Translation for "state-licensed" to spanish
Translation examples
Canada has offered access to "contract related natural persons" providing services that cover engineers, agrologists, architects, forestry professionals, gematics professionals and land surveyers for a period of three months; and the United States has offered "specialty occupations" up to 65,000 persons annually on a worldwide basis in occupations requiring highly specialized knowledge and full state licensing, and very strict conditions, i.e. the employer has taken steps to recruit and train sufficient United States workers in the specialty occupation, etc., entry for such persons is limited to three years, and legal services practice as or through a qualified United States lawyer.
El Canadá ha ofrecido acceso al "contrato relativo a personas físicas" proveedoras de servicios, que comprende a ingenieros, agrónomos, arquitectos, expertos forestales, gemólogos y topógrafos por un período de tres meses; y los Estados Unidos han ofrecido acceso a "ocupaciones especializadas" para un total anual de 65.000 personas sobre una base mundial, en ocupaciones que requieran conocimientos muy especializados y una licencia estatal completa, y condiciones muy estrictas, es decir, que el empleador haya tomado medidas para contratar y capacitar a un número suficiente de trabajadores estadounidenses en este especialidad, etc., que la entrada de dichas personas esté limitada a tres años, y que la prestación de servicios jurídicos se efectúe por un abogado cualificado de los Estados Unidos o por su conducto.
In addition, such bodies or persons will be subject to federal law and regulations implementing the Convention as well as state licensing and other laws and regulations applicable to providers of adoptions services.
Además, tales organismos o personas estarán sujetos a la legislación federal y a los reglamentos de aplicación del Convenio, así como a la concesión de licencias estatales y a lo dispuesto en otras leyes y reglamentos aplicables a los proveedores de servicios de adopción.
Decision of the Government of the Russian Federation No. 199 of 19 March 2001 "On approval of the provisions for the licensing of activities for the stockpiling, transport and destruction of chemical weapons, the handling of toxic chemicals and waste products formed in the process of the destruction of chemical weapons". The decision defines the procedures for State licensing of such forms of activity carried out by corporate entities irrespective of their organizational and legal form.
Decisión del Gobierno de la Federación de Rusia, de 19 de marzo de 2001, No. 1999, relativa a la aprobación de la Disposición sobre la concesión de licencias para las actividades de almacenamiento, transporte y destrucción de las armas químicas, manejo de los productos químicos tóxicos y los desechos que se forman en el proceso de destrucción de las armas químicas, que determina el procedimiento para la concesión de licencias estatales para estos tipos de actividades, que llevan a cabo personas jurídicas independientemente de la forma de organización.
It is particularly concerned that Tajik children may receive religious education only from State-licensed religious educational institutions and children below the age of 7 years are denied that right; that all religious education abroad is subject to State permission; and that the State party enjoys excessive power to control activities of religious associations.
Le preocupa en particular que los niños tayikos puedan recibir enseñanza religiosa únicamente de las instituciones docentes religiosas con licencia estatal, y que ese derecho se deniegue a los niños menores de 7 años; que toda la educación religiosa en el extranjero esté sujeta al permiso del Estado; y que el Estado parte tenga un poder excesivo para controlar las actividades de las asociaciones religiosas.
You gotta have a state license if you want to do that kind of work.
Has de tener una licencia estatal si quieres ejercer esa clase de trabajo.
We have a public reputation and we have a state license and we are not going to lose either or both. I won't allow it.
Tenemos una reputación pública y una licencia estatal, y no vamos a perder ni la una ni la otra. Yo no lo permitiré.
His state license was framed on the wall as well as some photos from his days as a cop.
De la pared colgaba, enmarcada, su licencia estatal, así como varias fotos de sus tiempos de policía.
If either of us find you making motions like a private investigator, we'll jam you up pretty good for operating without a state license and without county approval.
Si alguno de nosotros dos descubrimos que usted está actuando en calidad de investigador privado creo que le vamos a retorcer bien el cuello por hacerlo sin una licencia estatal y sin la aprobación del condado.
“For one thing, I’m a state-licensed bail bondsman,” he said.
—Para empezar, soy fiador judicial con licencia del estado —dijo—.
    A Pontiac with Washington State license plates is parked at the inner service island, under the yellow sodium-vapor lamps.
Un Pontiac con licencia del estado de Washington está estacionado junto a la hilera interior de surtidores, bajo los faroles amarillos de vapor de sodio.
'Empty holster, the Sig must be his.' Not true. I have a license to carry a concealed weapon. But it's a Nevada state license. No good in California. If I had a weapon in this holster I would be breaking the law.
Si la pistolera está vacía, la Sig Sauer tiene que ser suya. No es cierto. Tengo licencia para llevar un arma oculta, pero es una licencia del estado de Nevada. No sirve en California. Si llevara un arma en esta pistolera estaría violando la ley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test