Translation for "starry" to spanish
Translation examples
adjective
Let us recall the words of Immanuel Kant, who said that "Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe: the starry heavens above me and the moral law within me".
Recordemos las palabras de Immanuel Kant, quien dijo que "dos cosas llenan la mente con una admiración siempre nueva y creciente: los cielos estrellados encima de mí y la ley moral dentro de mí".
Let moral law and reason prevail so that we can preserve the starry sky.
Dejemos que la ley moral y la razón prevalezcan para que podamos preservar el cielo estrellado.
"Enjoy your starry, starry magical night."
"Disfruten de su estrellada, noche estrellada mágica".
# Some starry night
# Alguna noche estrellada
...A starry evening.
Una noche estrellada.
Like a starry, starry night.
Luce estrellada, como una noche estrellada.
Oh, starry sky
Oh, cielo estrellado
- is "Starry, Starry Night."
- es "Noche Estrellada, Estrellada".
* oh, starry night * * oh, starry night * * dee dee dee dee *
¡Oh, noche estrellada! ¡Oh, noche estrellada!
The Starry Kick.
La Patada Estrellada.
# The starry song #
# La estrellado canción #
THE STARRY MESSENGER
El Mensajero Estrellado
Van Gogh’s picture of a starry night doesn’t look like a photograph of a starry night, but it’s a great depiction of a starry night nonetheless.
El cuadro de Van Gogh de una noche estrellada no se parece en nada a una fotografía de una noche estrellada y, sin embargo, es una excelente representación de una noche estrellada.
The night was clear and starry.
Era una noche clara y estrellada.
The night fell starry.
La noche cayó estrellada.
It was a starry night, and bright.
Era una noche estrellada, y resplandeciente.
Under the starry sky.
Bajo el cielo estrellado.
A clear, starry night.
Una noche clara y estrellada.
It was a fine starry night.
La noche era espléndida y estrellada.
adjective
And weeping in the evening dew That might control The starry pole
y llorando con el rocío del ocaso para así poder controlar al polo constelado
the hemisphere in front of them was suddenly spangled with the starry firmament, and Ford gasped.
el hemisferio frente a él brilló repentinamente con el constelado firmamento, y Ford jadeó.
Back and forth the two sexes called, teasing each other, while the veils on the starry headdresses streamed behind the accelerating dancers in a blurred conflagration.
Los dos sexos se llamaron una y otra vez, incitándose mutuamente, mientras los velos de los constelados tocados flotaban tras las cada vez más rápidas bailarinas en un confuso aleteo.
Mendel remembered the clear, starry nights at home, the deep blue of the great spanning heavens, the softly curving sickle of the moon, the dark rustle of the forest firs, and the voices of the crickets and the frogs.
Vio también unas cuantas estrellas aisladas y lastimeras, y recordó las noches de Rusia, el azul profundo de su ancho cielo constelado, la hoz plateada de la luna, el lúgubre rumor de los pinos del bosque, y el canto de los grillos y de las ranas.
Seeing nothing, he went to the door and as always was amazed by the crystalline brightness of the stars, some blobby, some pinpricks, their milky light shimmering on the leaves of the trees, the starry glow on the bare ground coating it with fluorescence.
Sin embargo, no veía nada, y se acercó hasta la puerta, donde lo asombró como siempre el cristalino resplandor de las estrellas, algunas veces unas manchas, otras unos alfilerazos, con la luz lechosa que titilaba en las hojas de los árboles y el fulgor constelado que caía sobre el terreno desnudo y lo llenaba de fosforescencias.
adjective
Till one night a starry-eyed lady they call lovable Sadie heard him playing that barbershop chord
Hasta que una dama de ojos brillantes llamada la adorable Sadie lo oyó tocar la melodía de la peluquería
♪ her starry, moonlit gaze now ♪
Su mirada brillante como la luna
Our own planet is only a tiny part of the vast cosmic tapestry a starry fabric of worlds yet untold.
Sabía que necesitaba al brillante Kepler. ¿Daría la obra de una vida a un rival en potencia? Eso era inconcebible.
It was only a three-quarter moon but it was bright in a clear, starry sky.
Era una luna tres cuartos, pero brillante, en un cielo claro y sin nubes.
Bright flashes lit up the starry sky framed by the sides of the chasm.
Unos brillantes resplandores iluminaron la noche llena de estrellas enmarcada entre los dos bordes de la garganta.
Louis let his eyes drop to the bright, fuzzy red disc and its starry background.
Luis bajó la vista para contemplar el brillante disco rojo algo difuminado y el fondo de estrellas que tenía detrás.
They lay a couple of feet apart, heads on the same pillow, the green eyes wide and starry as if she was committing him to memory.
Los ojos verdes, muy abiertos y brillantes de ella lo contemplaron como si quisieran memorizarlo.
She maintained a magazine filled with such starry thoughts as "All the world's a road whereon we are but fellow wayfarers."
Publicaba una revista llena de pensamientos tan brillantes como este: «El mundo entero no es más que una carretera donde nosotros somos sólo compañeros del camino».
She landed in his vision like a pale, starry flash of light He felt everything around him lift and brighten.
Surgía a sus ojos como un destello de luz pálido y titilante. Sintió que a su alrededor todo se elevaba y se hacía más brillante.
Her face was paler and softer than usual, and the eyes she rested on Marvell's face looked deep and starry under their fixed brows.
Estaba más pálida de lo normal, y dedicó al rostro de Marvell una mirada profunda y brillante bajo las cejas rectas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test