Translation for "stare-out" to spanish
Translation examples
# So we took turns at staring # Out the window at the darkness # Til boredom overtook us
# Así que hicimos turnos para mirar fijamente # por la ventana la oscuridad # hasta que el aburrimiento nos sobrepasó
This is really staring out of the top drawer.
Esto es mirar fijamente con clase.
"Stare out the window with a gun in his pants."
"mirar fijamente por la ventana con una pistola en los pantalones".
She’d begun staring out at the traffic on the access road.
Había empezado a mirar fijamente el tráfico en la carretera de acceso.
Donald looked at Pete, then stared out the windshield again.
Donald miró a Pete, luego volvió a mirar fijamente al parabrisas.
'Also not the real you.' He watched her staring out into the night again.
—Tampoco te pega. —La observó mirar fijamente la noche de nuevo—.
“They take me prisoner instead,” Mom said, still staring out the window.
—En vez de eso, me hacen prisionera —dijo su madre, sin dejar de mirar fijamente por la ventana.
He did not wave back but stared out to sea, fixedly, at the waiting ship.
Él no contestó el saludo sino que se limitó a mirar fijamente al mar, en dirección al barco que lo aguardaba.
He stared out the window, but he knew she had come and was sitting across the aisle from them.
Se puso a mirar fijamente por la ventanilla pero sabía que había llegado y estaba sentada al otro lado del pasillo.
All I could do was stare out at the passing streetlamps and the stars way off, out and beyond.
Lo único que podía hacer era mirar fijamente las farolas que desfilaban por nuestro lado y las estrellas a lo lejos, fuera y más allá.
then he resumed his previous occupation of staring out across the rail at the illimitable expanse of rolling sea.
luego, reanudó su anterior ocupación de mirar fijamente por encima de la barandilla hacia la ilimitada extensión de mar.
There was nothing to do but lie there, stare out at that black sky, try to breathe, and try not to think about the weight sitting on you.
Yo no podía hacer otra cosa que quedarme allí tumbado, mirar fijamente ese cielo negro, intentar respirar y tratar de no pensar en el peso que sentía encima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test