Translation for "stanchions" to spanish
Stanchions
noun
Translation examples
noun
Most of the effort addressed the nature of cometary dust impacts on the Stardust spacecraft (see figure III), but had subsequent applications for materials subject to micrometeoroid and space debris hypervelocity impacts in low-Earth orbit, including Long Duration Exposure Facility clamps, a Hubble Space Telescope stanchion shroud and a re-entered Salyut 7/Kosmos 1686 titanium tank.
La mayor parte de la labor estudió la naturaleza de los impactos de polvo de cometas en la nave espacial Stardust (véase la figura III), pero sus resultados se pudieron aplicar posteriormente a los materiales sujetos a impactos a hipervelocidad de micrometeoroides y desechos espaciales en órbita terrestre baja, incluidas las abrazaderas del Sistema de exposición prolongada, una pantalla térmica de un puntal del telescopio espacial Hubble (HST) y un depósito de titanio del Salyut 7/Kosmos 1686 después de su reentrada.
Hit the stanchion, right here.
Golpea el puntal, aquí mismo.
The front landing stanchion is embedded in rock.
El puntal de aterrizaje delantero quedó atrapado en la roca.
About the same height as the damaged stanchion next to the tiger cage.
Aproximadamente la misma altura como el puntal dañado cerca de la jaula del tigre.
With the stanchion.
Con el puntal.
Go to the right of the stanchion.
Ve a la derecha del puntal.
The spectrum matches the paint we found on the stanchion at the zoo.
El espectro corresponde a la pintura que encontramos en el puntal del zoológico.
You,move away from the stanchion.
Tu, aléjate del puntal.
The fog covered the stanchions of the bridge.
La niebla cubrió los puntales del puente.
A chain between stanchions restricted access to the parking lot.
Una cadena entre los puntales impedía el acceso al aparcamiento.
Could Ambler make it to the concrete stanchion in time?
¿Lograría Ambler alcanzar el puntal de hormigón a tiempo?
The concrete stanchion that supported it would provide some protection.
El puntal de hormigón que lo sostenía le ofrecería cierta protección.
I lunged toward my side, got a hand on a stanchion.
Me lancé hacia mi lado, agarré fuertemente el puntal.
A weathered, faded orange ball rested against a stanchion post.
Una pelota vieja y descolorida descansaba junto a un puntal.
The cook, embracing a wooden stanchion, unconsciously repeated a prayer.
El cocinero, abrazado a un puntal de madera, repetía inconscientemente una oración.
the tension mounted, chelae gripping stanchions and holdfasts ever more tightly.
la tensión aumentaba, en tanto que las pinzas se agarraron a puntales y estribos con más fuerza.
Then he looped the belt around one of the thin stanchions that supported the rail.
Después enroscó el cinturón en uno de los delgados puntales que sostenían la baranda.
Another, dead, lay humped big against the scupper by the starboard aft stanchion.
Otro, muerto también, estaba acurrucado contra el imbornal y al lado del puntal delantero de estribor.
noun
Noose probably came off a stanchion in front of one of his clubs.
Probablemente sacaran el lazo de un montante de delante uno de sus clubs.
Looks like it came off a stanchion.
Parece sacada de un montante.
“Now the stanchion, Fox.”
—Vamos ahora con el montante, Fox.
Then he grabbed a stanchion and pulled himself aboard.
Se sujetó a un montante y subió a bordo.
Below the stanchions it vanished into a black sinkhole.
Debajo de los montantes desaparecía en un agujero negro.
“This stanchion…” said Williams, who had been looking at it.
—Este montante —dijo Williams, que lo había estado mirando—.
Jeff scales the stanchion with the lightbulb in his mouth.
Jeff escala el montante con la bombilla en la boca.
The hook caught hold of the stanchion. He had it!
El gancho pasó por debajo del montante. ¡Lo había conseguido!
He tied the dinghy to a stanchion and got aboard.
Sujetó el bote a un montante y subió a cubierta.
The van crashed into the stanchions of a Conoco station.
La furgoneta chocó contra el montante de una estación de servicio de Conoco.
All right. The lantern was suspended from an iron stanchion.
Muy bien, el farol estaba suspendido de un montante de hierro.
Dr. Elkington said: “What’s all this about the stanchion?”
El doctor Elekton preguntó: —¿Pero qué es todo esto acerca del montante?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test