Translation for "stalker-type" to spanish
Translation examples
Thing is, you don't strike me as the stalker type.
La cosa es que no te ves del tipo acosador.
Plus he began keeping the rambling clinical diary expected of your classic stalker-type fan.
Además empezó a escribir el típico diario clínico lleno de divagaciones que se espera del clásico fan del tipo acosador.
Yet fatalistically alas, for this weeest-hour slot is also the slot when all the really seriously insomniac drug freaks & neurasthenics & flameouts & lunatic stalker-type S-NN fans tune faithfully in;
& sin embargo, ay, porque aquella franja perdida en la madrugada era también la franja que sintonizaban fielmente todos los fans de la CS&N, aquellos insomnes recalcitrantes & drogatas & neurasténicos & frustrados & lunáticos del tipo acosador;
Plus he began keeping the rambling clinical diary expected of your classic stalker-type fan.
Además empezó a escribir el típico diario clínico lleno de divagaciones que se espera del clásico fan del tipo acosador.
Yet fatalistically alas, for this weeest-hour slot is also the slot when all the really seriously insomniac drug freaks & neurasthenics & flameouts & lunatic stalker-type S-NN fans tune faithfully in;
& sin embargo, ay, porque aquella franja perdida en la madrugada era también la franja que sintonizaban fielmente todos los fans de la CS&N, aquellos insomnes recalcitrantes & drogatas & neurasténicos & frustrados & lunáticos del tipo acosador;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test