Translation for "stalinism" to spanish
Stalinism
Translation examples
The crimes of Stalinism were also horrific.
Los crímenes del estalinismo también fueron horrendos.
The Latvian Government condemned the crimes and the holocaust of Nazism and Stalinism, for which there could be no excuse or statutory limitation.
El Gobierno de Letonia condena los crímenes y el Holocausto del nazismo y el estalinismo, que son absolutamente inexcusables e imprescriptibles.
"After the barbarities of Stalinism", wrote Moscow academics in their "Open letter to friends in Armenia", "no single event has occurred in our country that has dragged us further back from civilization to savagery".
En una carta abierta a los amigos en Armenia, unos académicos de Moscú escribieron que "desde las barbaridades del estalinismo no había ocurrido en el país un suceso que significara un retroceso mayor de la civilización al estado salvaje".
24. The conflict between the Ossetians and the Ingush dated from the time of Stalinism, when whole populations, not only the Ingush or the Chechens, had been displaced.
24. En cuanto al conflicto entre los osetos y los inguchos, el Sr. Chernenko recuerda que se remonta a la época del estalinismo, cuando se desplazó a poblaciones enteras, no sólo a los inguchos y a los chechenos.
Ukrainians still remembered the millions of their compatriots lost as a result of another totalitarian regime -- Stalinism -- and they condemned Hitler and Stalin equally.
Los ucranianos continúan recordando a los millones de compatriotas perdidos como consecuencia de otro régimen totalitario, el estalinismo, y condenan a Hitler y a Stalin por igual.
Underlying both Stalinism and National Socialism were two fundamentals: hate and technology.
Subyacentes tanto al estalinismo como al nacional-socialismo estaban dos elementos fundamentales: el odio y la tecnología.
218. Formally Soviet legislation of the post-Stalin period forbade all forms of discrimination, including discrimination on social and political grounds (this was discussed in more detail in the previous periodic report, paras. 126 and 127).
218. Anteriormente, la legislación soviética del período que siguió al estalinismo prohibía todas las formas de discriminación, incluida la discriminación por motivos sociales y políticos (esto se examinó más detalladamente en el informe periódico anterior, párrs. 126 y 127).
Bottom line, he was a Brazilian branch of the Stalinism.
Resumiendo, él era un episódio brasileño... del fenómeno mundial del Estalinismo.
I remember that when I went to Moscow, many years ago... it was the time of Stalinism, a teacher there asked me:
Recuerdo que cuando fui a Moscú hace muchos años... en la época del Estalinismo un profesor me preguntó:
Their corporate sector is based on a mix of corruption and Stalinism.
Su sector empresarial está basado en una combinación de corrupción y estalinismo.
The historical tradition in Japan of anti-Stalinism and Trotskyism stopped with the strategic goal
La tradición histórica de Japón de anti-Estalinismo y Trotskismo impidió el objetivo estratégico
We just learned about Stalinism in school.
Acabamos de aprender sobre Estalinismo en la escuela.
Stalinism was the reign of terror within the bureaucratic class itself.
El estalinismo fue el reino del terror para la clase burocrática misma.
For example, concerning Stalinism, my God, I've probably written more about Stalinism, about its most horrible aspects, than most of the people who reproach me with Stalinism.
Por ejemplo, en lo concerniente al estalinismo, Dios mio, probablemente he escrito más sobre el estalinismo, acerca de sus aspectos más horribles, que mucha de la gente que me víncula a mi con el estalinismo.
After the epochs of Stalinism, voluntarism, subjectivism, depression, we have carried through a passionate desire to dance what we want!
A través de las épocas de voluntarismo, subjetivismo, estalinismo, deterioro, hemos logrado conservar el apasionado deseo de bailar lo que queramos.
It's called Stalinism!
¡Se llama estalinismo!
It's an allegorical novella about Stalinism by George Orwell!
¡Es una novela alegórica! ¡Sobre el Estalinismo! ¡Por George Orwell!
Stalinism in France and Britain.
El estalinismo en Francia y en Inglaterra.
What would worry them is a return to Stalinism.
Lo que los preocuparía es el retorno al estalinismo.
Stalinism is dead for me after Barcelona.
Después de Barcelona, el estalinismo está muerto para mí.
As have the slaughterhouse rhetoric of Fascism and Stalinism.
Como lo han sido la retórica de matadero del fascismo y el estalinismo.
Stalinism left us with a blueprint for disaster;
El estalinismo nos dejó uno, sí, pero que conduce al desastre;
Technically, Stalinism could not be Imperialism.
Técnicamente, el estalinismo no podía equivaler a imperialismo.
“Mama, is what you call Stalinism an idea?”
—Mamá, ¿lo que llamas estalinismo es una idea?
Stalinism was interrogating you, but here it was called McCarthyism.
El estalinismo te estaba interrogando pero aquí se llamaba macartismo.
If he was to live with Stalinism this lightness was essential.
Si iba a convivir con el estalinismo esta ligereza era vital.
They were already thoroughly informed that Stalinism is an evil and emigration is a tragedy.
Ya sabían que el estalinismo era un mal y la emigración una tragedia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test