Similar context phrases
Translation examples
Some are temporary measures, their purpose being to measure out or stagger the negative effects of adjustment.
Algunas de éstas tienen carácter estrictamente coyuntural y se proponen dosificar o escalonar en el tiempo el efecto negativo del ajuste.
Paragraphs 1 and 2 of rule 22 provide for staggered terms of office for the President and the Vice-Presidents.
En los párrafos 1 y 2 del artículo 22 se dispone escalonar los mandatos del Presidente y los vicepresidentes.
The need to stagger the consideration of the large number of country cooperation frameworks and UNFPA country programmes was also underlined.
También se subrayó la necesidad de escalonar el examen de la gran cantidad de marcos de cooperación con los países y de programas por países del FNUAP.
- Staggering of meetings and, consequently, more efficient use of the Division's premises throughout the year
:: Escalonar las reuniones y, en consecuencia, hacer un uso más eficiente de los locales de la División durante el año
Moscow has taken note of the recent decision of the Joint Electoral Management Body to stagger the presidential and parliamentary elections.
Moscú ha tomado nota de la reciente decisión del Órgano Conjunto de Gestión Electoral de escalonar las elecciones presidenciales y parlamentarias.
The large forestry companies could accommodate the interests of the reindeer breeders by staggering their felling activities.
Las grandes empresas forestales pueden tomar en consideración los intereses de los criadores de renos y escalonar las talas.
(d) To stagger implementation of the fundamental components of the Agreements, thereby seeking to avoid dissipating governmental and non-governmental implementation efforts;
d) Escalonar en el tiempo la ejecución de los componentes fundamentales de los acuerdos, buscando evitar una dispersión de los esfuerzos gubernamentales y no gubernamentales para su implementación;
Given its heavy workload, the Working Group has staggered its follow-up activities in respect of those countries it has visited.
64. Dado su enorme volumen de trabajo, el Grupo de Trabajo ha decidido escalonar sus actividades de seguimiento con respecto a los países que ha visitado.
The authorities were attempting to stagger the refugees' return in order to limit the rise in the price of land, which had increased sharply due to strong demand.
Las autoridades tratan de escalonar el regreso de los refugiados para limitar el alza del precio de la tierra, que ha aumentado mucho a causa de la gran demanda.
The Committee may also wish to consider whether to stagger the terms of office of the VicePresidents of the Conference of the Parties to enhance continuity and expertise.
Asimismo, el Comité tal vez desee considerar escalonar el mandato de los vicepresidentes de la Conferencia de las Partes a fin de potenciar la continuidad y la experiencia.
Oh, I was just trying to stagger my exit for a more natural effect.
Sólo trataba de escalonar mi salida... para generar un efecto más natural.
No one tried to stagger for help or to crawl for the door.
Nadie trató de escalonar en busca de ayuda o arrastrarse hacia la puerta.
And do we stagger our waves or do 'em at the same time?
Y es lo que escalonar nuestras ondas o hacer 'em al mismo tiempo?
All we can do is stagger the loss and protect as many of us as we can.
Lo único que podemos hacer es escalonar las perdidas y proteger a cuantos más podamos.
Anyone with any restaurant experience would stagger the seating of guests.
Cualquier persona con cualquier experiencia de restaurante sería escalonar los asientos de los huéspedes.
So we're gonna stagger the performances so that each and every one of you has a lot of time to dance with your dates.
Así que vamos a escalonar las actuaciones de manera que todos y cada uno de vosotros tengáis un montón de tiempo para bailar con vuestras citas.
Where to stagger, where to steady yourself
Dónde escalonar, dónde estabilicese
Our lunch breaks are staggered to prevent wasting time.
Nuestro horario de almuerzo se escalonará para evitar perder el tiempo.
It also helps to stagger the time on our computers.
También ayuda a escalonar el tiempo en nuestros ordenadores.
First, of course, we have to stagger the arrivals.
En primer lugar, por supuesto, había que escalonar las llegadas.
He knew he had to stagger the volleys to conserve the stock of arrows, but he wanted the first one to be terrifying.
Sabía que tenía que escalonar las descargas de flechas para conservar las existencias, pero quería que la primera de ellas fuera terrorífica.
It pleased me instead to stagger the releases, so that the rings seemed to follow each other, as if obeying some buried migratory instinct.
Me pareció mejor escalonar los desprendimientos para que los anillos parecieran seguirse, como si obedecieran a un oculto instinto migratorio.
They seemed to have reached the unspoken agreement that staggered bedtimes and changes of subject whenever necessary were the best way forward.
Parecían haber llegado al acuerdo tácito de que escalonar las horas de irse a la cama y cambiar de tema siempre que fuera necesario eran las mejores formas de salir del paso.
The rows needed to be close enough together to reinforce one another, but not so close that there was danger of them ripping into one another. Staggering the holes helped. Little things.
Las filas tenían que estar lo bastante juntas para actuar como refuerzo unas de otras, pero no tanto como para correr el peligro de rasgar el cuero entre ellas. Escalonar los agujeros a intervalos regulares evitaba eso. Pequeñas cosas.
noun
□ hand tremor □ convulsion X staggering □ narrow pupils/miosis
□ temblor de las manos □ convulsión X tambaleo □ contracción de las pupilas/miosis
Africa is staggering under the burden of overwhelming foreign debt which precludes any possibility of development.
África se tambalea bajo el peso insoportable de la deuda externa que le impide toda posibilidad de desarrollo.
Graziano is staggered.
Graziano se tambalea.
He staggered back.
Se tambaleó hacia atrás.
My whole family staggers.
Toda mi familia tambalea.
Don't stagger like that.
No los tambalees así.
Muhammad Ali staggers.
Muhammad Ali se tambalea.
And you better not stagger
No te tambalees
- The mare is staggering.
- El rocín se tambalea.
He staggers, he shoots...
Él se tambalea, dispara...
♪ I staggered back to the underground ♪ ♪ I staggered back to the underground ♪
# Tambaleo hacia las profundidades. Tambaleo hacia las profundidades. #
Then she staggered.
Entonces se tambaleó.
The warrior staggered;
El guerrero se tambaleó.
Menendra staggered.
Menendra se tambaleó.
The dwenda staggered.
El dwenda se tambaleó.
The Losimon staggered.
El losimonés se tambaleó.
The Captain staggered.
El capitán se tambaleó.
Dagobert staggered.
Dagoberto se tambaleó.
He staggered momentarily.
Se tambaleó un momento.
Her father staggered.
Su padre se tambaleó.
I'll stagger around lopsided like the town drunk.
Me tambalearé disparejo como el borracho del pueblo.
You probably hadn't noticed, but I tend to stagger.
De acuerdo, pongámonos a trabajar. Quizás no te hayas dado cuenta pero tiendo a tambalear.
we did stagger that moment.
nos hizo tambalear.
"will be dry so long as its citizens can stagger to the polls."
"permanecerá libre de alcohol mientras sus ciudadanos puedan hacer tambalear las votaciones".
Maybe he just staggered and fell down without being hit.
Puede que sólo se tambaleara y cayera.
If he should get drunk, he shall not stagger!
Si se embriaga, ¡no se tambaleará!
Pretty soon I'll be staggering at them.
Pronto me tambalearé a tus pies.
It's as if he was staggering and then collapsed.
Es como si se tambaleara y luego se derrumbó.
Even if they finish concurrently, you could still stagger the release.
Si las terminan simultáneamente, y a pesar de eso podría tambalear el estreno,
Look, if this works, the security applications alone are staggering
Si esto funciona, las aplicaciones de seguridad van a tambalear.
Calamities cause us to stagger.
calamidades que nos hacen tambalear.
My insolence staggered him.
Mi insolencia hizo que se tambaleara.
It came, and it staggered him back, physically.
Esta llegó, y le hizo tambalear físicamente.
The brutal impact made the torivor stagger.
El brutal impacto hizo que el Torivor se tambaleara.
He clapped Taran on his shoulder, staggering him.
—Palmeó a Taran en el hombro, haciendo que se tambaleara.
Beyond it was a chamber the enormity of which staggered them.
Al otro lado había una estancia cuya enormidad les hizo tambalear.
But a few of them hit the thug, staggering him back.
Pero algunos de ellos alcanzaron al matón e hicieron que se tambaleara hacia atrás.
It managed to dodge, and the effort made me stagger and fall.
Pero consiguió esquivarla, y el esfuerzo me hizo tambalear y caer.
But the door was shoved suddenly and sent Billy staggering.
Pero le dieron un súbito empujón a la puerta, que hizo que Billy se tambaleara.
The blunderbuss boomed and he staggered with the recoil.
La pistola de chispa bramó y el retroceso hizo que se tambaleara hacia atrás.
verb
I thought we had agreed to stagger our shifts.
Creía que íbamos a alternar nuestros turnos.
verb
They were staggered at my assurance.
Mi seguridad les hizo titubear.
From where do we get wriggling, fidgeting, staggering?
¿De dónde vienen bullir, patalear, titubear?
Tramd's breath sounded harshly in Dalamar's ears, then seemed to stagger.
La respiración de Tramd resonó áspera en los oídos de Dalamar, luego pareció titubear.
This new interruption did not stagger Mun, who ingenuously told us a tale of love at first sight.
Esta nueva interrupción no hizo titubear a Mun, quien contó con mucho ingenio una historia de amor a primera vista.
The legionnaire walked without staggering. He was so massive that his drunken lurches remained within the confines of his body.
El legionario andaba sin titubear siquiera, era tan macizo que sus vacilaciones de borracho quedaban envueltas en su cuerpo.
            During floods and outbreaks of the dread Black Sickness, rats had in remembered times invaded the streets and dwellings of Lankhmar, but then they had raced and dodged or staggered in curves, never moved with their present impudent deliberation.
A veces, durante inundaciones y epidemias de la temible enfermedad negra, las ratas habían invadido las calles y casas de Lankhmar, pero siempre se las había visto correr, escabullirse y titubear en las esquinas, nunca moverse de un modo tan desafiante e impúdico.
verb
The scale of the harness always staggered Tanner Sack.
La escala del arnés nunca dejaba de asombrar a Tanner Sack.
The choir’s conductor, John Aldiss, did a magnificent job of controlling the choir and orchestra, and we managed to stagger through the show, even though the tuba player found that some bucolic reveller had poured a pint of beer down the horn of his instrument.
El director del coro, John Aldiss, hizo un trabajo magnífico al controlar el coro y la orquesta, y nosotros logramos asombrar al público con el concierto, aunque un intérprete de tuba descubrió que algún bucólico borracho había vertido una jarra de cerveza dentro de su instrumento.
How could a man condemned to lead the restricted life of a physician in a cold, brutal city like New York dare to talk about setting in order a continent of half a billion souls whose problems were so vast, so multiform, as to stagger the imagination of India’s own great pundits?
¿Cómo podía un hombre condenado a llevar la limitada vida de un médico en una ciudad fría y brutal, atreverse a hablar de poner en orden un continente de quinientos millones de almas cuyos problemas eran tan vastos, tan multiformes, como para asombrar o la imaginación de los grandes maestros de India?
and, in short, conducted himself in such a manner as must have disarmed suspicion, and went near to stagger knowledge.
En resumen, su forma de conducirse era la apropiada para disipar cualquier sospecha y hacer dudar a los hombres de lo que hasta entonces creían saber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test