Translation for "squiring" to spanish
Squiring
verb
Similar context phrases
Translation examples
I said"squire."
Y dije: "Acompañar".
How would you like to squire a genuine Virginia dame?
¿Te gustaría acompañar a una genuina dama de Virginia?
- My squire will attend you.
- Mi escudero os acompañará.
Squire, you'll come with us by order of the King.
Escudero, nos acompañarás por orden del rey.
Usually squiring his wretched wife on his arm, in itself a colossal affront!
¡Y solía acompañar del brazo a su despreciable esposa, lo cual en sí mismo era una afrenta colosal!
Nor could she think that Endymion – such an excellent brother! – had any ulterior motive in squiring dear Chloë to balls;
Tampoco podía pensar que Endymion, que era tan buen hermano, tuviera otro motivo para acompañar a su querida Chloë a los bailes;
Helpless against his mother, his grandmother, helpless against each dawdling, prating, beaming miladies they somehow conscripted him to squire.
Incapaz de enfrentar a su madre, a su abuela, a cualquier dama ociosa, charlatana, sonriente que le obligaran a acompañar.
He would sit there with all the animation of a breadstick and mope up a storm when both the signorine chose to be squired home by Yours Truly.
Se quedaba sentado, más alegre que un enterrador, y luego se ponía de morros cuando las dos signorine elegían a servidor para que las acompañara a casa.
Well, the Squire had had business to transact, and it was so abominably slow at home, when one couldn’t yet ride, or fish, or even walk very far, that there was no bearing it, so Tom had come to London with his father.
Pues bien, el squire tenía negocios que atender y, como Tom se aburría tanto en la finca —porque todavía no podía montar a caballo ni pescar ni siquiera pasear hasta muy lejos—, había decidido acompañar a su padre a Londres.
Like a young man squiring a debutante through crowded seats at a ball, the Mad Duke escorted her through the mad halls of his house, from the secret room to a bedroom hung with red curtains, already warmed by a fire.
El Duque Loco, como un joven que acompañara a una debutante entre los asientos abarrotados de un baile, la escoltó por los extravagantes pasillos de su casa, desde la habitación secreta hasta un dormitorio cubierto de cortinas rojas, caldeado ya por el fuego.
Just sixteen, he had his driver’s license and was ready and willing to go anywhere-to get a quart of milk for his mother, to drop off the dry cleaning, to squire Josie home after school.
Nada más cumplir los dieciséis años se había sacado el carnet de conducir y estaba siempre listo y dispuesto para ir a donde fuera, a buscar un litro de leche por encargo de su madre, a dejar la ropa en la tintorería, a acompañar a Josie a casa después del colegio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test