Translation for "squareness" to spanish
Translation examples
Or can we - together - find a way of squaring the circle to make the best use of our own means and of those of the United Nations family and system?
O tal vez entre todos podamos dar con la cuadratura del círculo para obtener el mayor rendimiento de nuestros propios medios y de los del sistema de las Naciones Unidas.
International legal structures attempt to square the circle by requiring companies to follow national laws and policy priorities.
Las estructuras jurídicas internacionales tratan de lograr la cuadratura del círculo al exigir a las empresas que acaten las leyes y las prioridades políticas nacionales.
One of our greatest challenges today is to square the development circle, to meet our development needs while safeguarding the environment.
Uno de los desafíos más importantes de hoy es llegar a la cuadratura del círculo del desarrollo, atender a nuestras necesidades de desarrollo a la vez que salvaguardamos el medio ambiente.
Other formulas have been put forward in an effort to square the circle, but these have proved similarly problematic and are unlikely, in our assessment, to receive widespread support.
Se han propuesto otras fórmulas en un esfuerzo por lograr la cuadratura del círculo, pero han resultado igualmente problemáticas y, en nuestra opinión, es improbable que reciban el apoyo necesario.
58. The problem of national minorities was rendered extremely complex by the current ethnicization of the world and was tantamount to squaring the circle.
58. El problema de las minorías nacionales resulta sumamente complejo debido a la etnicización actual del mundo y parece la cuadratura del círculo.
Heads I win; tails you lose: that is how one squares the circle.
Salga cara o salga cruz, el que gana soy yo: es la manera de conseguir la cuadratura del círculo.
Yet we need to reduce poverty in order to generate local political stability. How can we square the circle?
No obstante, es preciso reducir la pobreza con miras a generar estabilidad política en el plano nacional. ¿Cómo vamos a lograr la cuadratura del círculo?
A task which reminds one of squaring the circle.
Tarea que recuerda a uno la de la cuadratura del círculo.
To square this circle, I am today suggesting a very short third document. It brings the two documents together in a very simple draft decision by the Conference.
Buscando la cuadratura del círculo, lo que sugiero hoy es un tercer y brevísimo documento en el que se reúnen ambos documentos sencillamente en un proyecto de decisión de la Conferencia.
I'm trying to turn myself into the square root of two.
Intento resolver la cuadratura del círculo.
The box, with its implications of rigidity and squareness, symbolises unimaginative thinking and painful frustration.
Una caja, con todas sus implicancias, su rigidez, su cuadratura... Simboliza un inimaginable pensamiento y un dolorosa frustración...
You can't square a circle.
No puedes resolver la cuadratura del circulo.
"Squaring the Circle" Part 2 of 2
"Cuadratura del círculo" - Parte 2.
Square to Jupiter.
En cuadratura con Júpiter.
His ex-con insouciance counterbalances your prosecutorial squareness.
Su despreocupación de exconvicto equilibra tu cuadratura fiscal.
I'm gonna teach you how to square dance.
Te voy a enseñar cómo la cuadratura de baile.
I think he has Saturn in his Pluto square.
Para mí que tiene a Saturno en cuadratura con Plutón.
The squaring, the cut...
La cuadratura, el corte...
Steve Jobs called them the "square cogs in round holes".
Steve Jobs los llamó ¨la cuadratura del círculo¨
When you subtract quality you get squareness. Absence of Quality is the essence of squareness.
Cuando quitas la Calidad obtienes cuadratura. La ausencia de Calidad es la esencia de la cuadratura.
Squareness was not the absence of Quality;
La cuadratura no era la ausencia de Calidad;
Yes. This is the square-cube law.
–Sí, es la ley de la cuadratura del cubo.
He relished the squareness of the houses;
Se complacía en la cuadratura de las cosas;
That would be the philosophers’ stone, the squaring of the circle.
Eso habría sido la piedra filosofal. La cuadratura del círculo.
It seemed the quintessence of the squareness he was fighting.
Parecía ser la quintaesencia de la cuadratura que estaba combatiendo.
This ungainly squareness had descended, still abrasive, to his stomach.
Esta incómoda cuadratura había descendido, aún abrasiva, hasta su estómago.
As though he knows about the holidays in autumn and the squared moon.
Como si supiera lo de las vacaciones en otoño y lo de la luna en cuadratura.
That, he felt, is why squareness is such a uniquely intellectual disease.
Eso, sentía, es el porqué de que la cuadratura sea una enfermedad tan específicamente intelectual.
And the mirror grew in size until it was at least a yard square.
Creció el tamaño del espejo hasta que abarcó por lo menos una cuadratura de un metro.
           Even those of us who have just arrived sense it immediately—that invisible boundary enclosing a square area bordered, arbitrarily, by Canal and Esplanade on parallel sides, Burgundy and Decatur perpendicular to them.
Incluso aquellos de nosotros que acabamos de llegar a la ciudad lo sentimos de inmediato: esa frontera invisible que encapsula una zona cuadrada bordeada, arbitrariamente y en paralelo, por Canal y Esplanade, y la perpendicularidad de Burgundy y Decatur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test