Translation for "squalidness" to spanish
Squalidness
Translation examples
Furthermore, the Committee is deeply concerned about the detention of children in immigration detention facilities for months or years, under squalid and violent conditions, without judicial review.
Además, al Comité le inquieta profundamente el internamiento de niños en centros de detención para inmigrantes durante meses o años, en condiciones de miseria y violencia, sin revisión judicial.
The world’s children who are languishing today in squalid conditions created by endless armed conflicts cannot really hope to realize their highest and best dreams fully or become productive citizens and winners.
Los niños del mundo que actualmente languidecen en la miseria debido a los interminables conflictos armados, verdaderamente no pueden abrigar la esperanza de hacer realidad en forma plena sus mejores y más nobles sueños ni de convertirse en ciudadanos productivos y de éxito.
Her organization recommended that the Government of Algeria should assume responsibility for overseeing the camps; that the refugees should be allowed to benefit from the housing, schools and training programmes that the Moroccan Government was preparing for them in Morocco; and that all Sahrawi people living or born in the refugee camps since 1975 should be released from their squalid conditions and be allowed to immigrate to Morocco.
35. Su organización recomienda que el Gobierno de Argelia asuma la responsabilidad de la supervisión de los campamentos; que se permita a los refugiados beneficiarse de los programas de vivienda, escuelas y capacitación que el Gobierno de Marruecos prepara para ellos en Marruecos; y que se libere de su situación de miseria a todos los saharauis que desde 1975 viven en los campamentos de refugiados o que nacieron en ellos, y que se les permita la inmigración en Marruecos.
Children's lives could be hard even in peaceful countries and were all the more so when the children lived far from their homes in squalid conditions made worse by persistent war.
Las vidas de los niños pueden ser difíciles aún en países pacíficos y lo son tanto más cuando los niños viven lejos de sus hogares en condiciones de miseria empeoradas por la guerra persistente.
During the preparatory process leading up to this summit, it became all too obvious that many promises and commitments made and targets set in the past were not going to be met and that millions of men and women would continue to suffer from hunger, squalid conditions and grinding poverty.
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
It was entirely natural that she shrank at the test of squalid suffering.
Era muy natural que la acobardase la sordidez de la miseria.
Their living conditions were squalid. Only Zenia had a job.
Estaban al borde de la miseria y la única que tenía trabajo era Zenia.
Not once did Zenia mention the squalid reality.
Zenia ni siquiera dejaba entrever la verdadera miseria en que vivían.
In her mind's eye she envisioned the inhabitants of the Idenna living in squalid, overcrowded misery.
Mentalmente, imaginó a los habitantes de la Idenna viviendo en una miseria escuálida y superpoblada.
Badside, always squalid, reshaped and broken now by more than poverty. Everywhere.
Malado, siempre miserable, reformado y roto ahora por algo más que la miseria. Por todas partes.
She covered her nose and mouth with her hand as the smell of their squalid misery struck her full force.
Se tapó boca y nariz con la mano cuando el olor de su escualida miseria la azotó con todas sus fuerzas.
In the daylight, the squalid living conditions and mountains of trash in the ghetto underscored the true nature of the place.
Con la luz del día, la miseria y las montañas de desechos del gueto quedaban a la vista, poniendo de relieve la auténtica naturaleza de aquel lugar.
This truth indeed made the situation more poignantly and finally squalid, as she brought forth one detail after another.
Esta realidad agravaba verdadera y definitivamente la conmovedora situación de miseria, mientras le contaba, uno tras otro, todos los detalles.
They were far more squalid than the Hooverville shantytowns of our own Depression period. Those were miserable enough but they were temporary.
Eran mucho más sórdidos que los arrabales de chabolas de Hooversville en nuestro período de la Depresión: aquéllos eran sórdidos, eran la miseria, pero eran provisionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test