Translation examples
The Arab Spring and the toponymic changes: Arab Spring -- Toponymic Spring?
La Primavera Árabe y los cambios toponímicos: ¿Primavera Árabe, primavera toponímica?
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
El invierno da paso a la primavera, y la primavera pone fin a la dureza del invierno.
"Spring." "Spring in all its lightness.
"Primavera. "Primavera, en toda su luminosidad.
Spring, spring is in the air.
La primavera... La primavera se respira...
Spring rolls, bring more spring rolls.
Rollitos de primavera, trae más rollitos de primavera.
Put more spring into your spring.
Pongan más primavera en su primavera.
Spring! She talks about Spring!
La primavera…, habla de la primavera.
Spring on the prairie, high spring.
Primavera en la pradera, primavera en todo su esplendor.
This is spring time. The true spring.
Ha llegado la primavera. La auténtica primavera.
Spring was coming. Spring was in the air.
La primavera ya estaba cerca. La primavera estaba en el aire.
“Ah, Spring flowers, the Spring flowers!”
—¡Flores de primavera, flores de primavera!
The year is looking back sadly to her lost spring.’ ‘Springspring!
El año mira hacia atrás con tristeza a la primavera perdida. —¡La primavera… la primavera!
But that was then, in spring.
Pero eso fue en primavera.
"Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king;
Primavera, dulce primavera, placentera reina del año.
noun
Nipper, 5 1/2", spring
Alicates 5(1/2)", con resorte
Its root is the Latin verb surgere, which evoked the image of a spring that continually rises from the ground.
Su raíz es el verbo latino surgere, que evoca la imagen de un resorte que surge continuamente del suelo.
Its psychological springs are fear, immurement and rejection.
Sus resortes psicológicos se apoyan en el miedo, el repliegue y el rechazo.
If you compress the spring all the way to its limit, it will snap back hard.
Si se comprime un resorte hasta el máximo, en algún momento se lo hará saltar.
6.7.2.13.2 Insert the words "spring-loaded" before "pressure-relief devices".
6.7.2.13.2 Intercálense las palabras "accionados por resorte" después de "dispositivos de reducción de la presión".
Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage.
Actualmente, los resortes de separación y las abrazaderas que sujetan la carga útil se suelen conservar junto a la etapa orbital.
6.7.2.13.1 (e) Replace "of the device" with "of the spring-loaded pressure relief devices, frangible discs or fusible elements".
6.7.2.13.1 e) Sustitúyase "del dispositivo" por "de los dispositivos de descompresión accionados por resorte, discos frangibles o elementos fusibles".
Uh, adjust the springs?
¿Ajustamos los resortes?
I see the springs.
Vi los resortes.
It's not spring-loaded.
No tiene resorte.
It's got inside springs.
Es de resortes.
They bust the springs?
¿Estallaron los resortes?
There's a spring.
Hay un resorte.
Where're the springs?
¿Dónde están los resortes?
A Slinky spring? !
"Un resorte "Slinky"?
As a spring.
Como un resorte.
Feel those springs...
Siente esos resortes...
Because of the metal spring?
¿Por el resorte de metal?
You press a spring
Se presiona un resorte
But the spring is coiled.
Pero el resorte está enroscado sobre sí mismo.
A groan of rusty springs.
Un gemido de resortes oxidados.
It is like a coiled spring.
Es como un resorte a punto de saltar.
Gurú, mind the spring.
¡Atiende al resorte, gurú!
There was obviously a hidden spring.
Evidentemente había un resorte oculto;
Press it and it releases the spring.
Acciónala y eso soltará un resorte.
noun
"These devices may be fusible, spring-loaded or frangible disc components, or a combination of spring-loaded and frangible disc devices."
"Estos dispositivos pueden ser fusibles, de muelle o con elementos de disco frangible, o consistir en una combinación de dispositivos de muelle y de disco frangible."
Emergency pressure-relief devices may be of the spring-loaded, frangible or fusible type.
Estos dispositivos pueden ser de muelle, discos frangibles o elementos fusibles.
Frangible discs not in series with a spring-loaded pressure-relief device are not permitted.
No está permitidos los discos frangibles que no estén montados en serie con un dispositivo de reducción de la presión del tipo de muelle.
(b) the allowable tolerance at the discharge pressure for spring-loaded devices;
b) la tolerancia autorizada a la presión de descarga para los dispositivos de muelle;
"(e) The cross sectional flow areas of the spring loaded pressure-relief devices and frangible discs in mm².".
"e) Las secciones de paso de los dispositivos de descompresión de muelle y los discos de ruptura, en mm2.".
"(d) The cross sectional flow areas of the spring loaded pressure-relief devices and frangible discs in mm².".
"d) Las secciones de paso de los dispositivos de descompresión de muelle y los discos de ruptura, en mm2.".
Spring-loaded relief devices shall be used to achieve the full relief capacity prescribed.
Para alcanzar la capacidad total de salida prescrita, se deben utilizar dispositivos de reducción de la presión del tipo de muelle.
Just the springs?
¿Sobre los muelles?
-Stretch the spring.
-Estira el muelle.
A big spring.
En un muelle.
Good springs, look.
Buenos muelles, mira.
Just a big spring.
Un muelle grande.
It's on a spring.
Tiene un muelle.
You've cut the springs.
Recortaron los muelles.
Release the spring!
¡Suelta el muelle!
When I... the spring:
Cuando... el muelle:
Just on springs, sleep on springs.
Sobre los muelles. Duerme encima de los muelles.
Spring reinforcement.
Refuerzo de muelles.
The springs squeak.
Los muelles chillan.
The springs creaked.
Los muelles crujieron.
With a creaking of springs
con un crujido de muelles
The springs rasped.
Los muelles chirriaron.
They aren't spring-driven.
—No son de muelles percutores.
‘That spring-loaded glider…’
—Ese planeador con muelles
What it was, basically, was a spring.
Lo que era, básicamente, era un muelle.
"What is a spring?" I asked.
-¿Qué es un muelle? -le pregunté.
verb
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself.
El desarrollo social, para que arraigue, debe brotar de la propia sociedad.
You spring it on me now in front of strangers?
Lo brotar en mí ahora en frente de extraños?
A light from the shadow shall spring
La luz brotará de la sombra.
I see now that nobility springs from the soul... not from the blood.
Veo ahora esa nobleza brotar del alma... y no de la sangre.
What other surprises my body gonna spring on me?
¿Qué otras sorpresas van a brotar de mi cuerpo?
"will have a spring inside him "welling up for eternal life.
"...tendrá una fuente dentro de sí que brotará de vida eterna".
Mr Moneybags will spring for that when he gets here.
Sr. Moneybags brotará para que cuando llegue aquí.
The more I'm cut down, the more I spring up again.
Cuanto más la cortan, más vuelve a brotar.
When the fire is dead and spring comes, the grass will grow back.
Cuando el fuego se desvanezca, la hierba volverá a brotar.
It would always be waiting to spring out on him.
Siempre estaría intentando brotar de él.
ǽ-welm ‘out-gush’, the name of a spring.)
$-welm «brotar hacia fuera», el nombre de un manantial.]
I cried, feeling tears spring to my eyes.
—exclamé, sintiendo brotar lágrimas de mis ojos—.
Cities and towns seemed to spring up from the earth.
Las ciudades y los pueblos parecían brotar del seno de la tierra.
On one occasion, the hot springs dried up, but then returned.
En una ocasión, los manantiales se secaron, pero luego volvieron a brotar.
as if the spring was natural in itself, but unnatural in welling from a desert.
como si el manantial en sí fuera natural y lo único extraño que brotara en un desierto.
The good you kill springs up again like moss on a grave.
El bien que mata, vuelve a brotar como el musgo sobre la grava.
The red was one of those surprises that seem to spring straight from the heart.
El rojo era una de esas sorpresas que parecen brotar directamente del corazón.
Rain water/spring
Lluvia/manantial
River/spring/pond
Río/manantial/estanque
Spring/public fountain
Manantial, fuente o bebedero público
Unprotected spring
Manantial no protegido
(e) protected spring
e) Manantial protegido
Lake or spring
Ycuá o manantial
Protected Spring
Manantial protegido
River, lake, spring
Río, lago, manantial
Rehabilitation of springs and distribution channels.
:: Rehabilitación de manantiales y canales de distribución
Restoring Hobb Springs.
Restauraré Manantiales Hobb.
- Yes, spring water.
- Sí, agua del manantial.
The spring yonder.
El manantial aquél.
A magic spring?
¿Un manantial mágico?
- There's the spring.
- Está el manantial.
Spring-fed irrigation.
Riego de manantial.
- It's of the spring.
- Es del manantial.
There's even a spring.
¡Hasta un manantial!
It's the spring.
Era el manantial.
To the springs.
- A los manantiales.
But there was no spring.
Pero no había manantial.
“Guadaloupe Springs.”
—A los Manantiales de Guadalupe.
Still at the Springs.
—Aún está en los Manantiales.
The springs are running dry.
Los manantiales se están secando.
“And this spring is cold.” “Is it?”
—Y el agua del manantial está fría. —¿Sí?
But there was no spring and no stream.
Pero no encontraron ni manantial ni arroyo.
Was there a spring under it?
¿Habría un manantial allí abajo?
Better even than the springs.
Es mejor que el manantial.
“You girls know the spring?”
—¿Conocéis el manantial?
Like fresh spring water.
Como agua de manantial.
noun
Safe or covered spring
Fuente protegida o cubierta
Springs 9.8 per cent;
Fuentes: 9,8%
The “Springs of Knowledge” programme, which is designed Weekly
- el programa "Fuentes de conocimiento", ideado para
Rivers, spring, surface water
Ríos, fuentes, aguas superficiales
:: Developed springs: 1,000;
:: Fuentes de agua potable: 1.000;
7. Spring 0.00 0.2 0.1
7. Fuente
Spring Source: Health Protection 1998.
Fuente: Protección de la salud, 1998.
Well or spring
Pozo o fuente
Unprotected well/spring Others
Pozo/fuente sin protección
The spring is flowing
La fuente está fluyendo!
The hot springs...
Las fuentes termales...
- And Lorie Springs?
- ¿Y la fuente Lorie?
Here's the spring.
Aquí está la fuente.
THERMAL SPRING OF ASAHI
FUENTE TERMAL DE ASAHI
- What about Fanchó Springs?
- ¿Y la fuente Fanchó?
The Yarka spring.
La fuente de Yarka.
The first spring.
La primera fuente.
That tree, that spring.
Este árbol o esa fuente.
This is my golden spring.
Esta es mi fuente dorada.
Could it be a spring?
¿Podía ser una fuente?
From my father's spring.
—De la fuente de mi padre.
“At the usual place, the spring…”
—En el lugar de costumbre, ante la fuente
Is that not the kingdom and the unperishing spring?
¿No es eso el reino, y la fuente imperecedera?
Jack is down by the spring.
—Jack se ha ido a la fuente.
  "Leave Beautiful Spring?"
—¿Abandonar Fuente Hermosa?
And, fed by a thousand springs
bebiendo de mil fuentes,
Used to be called Esperanza Spring, only there ain’t no spring, just like there ain’t no tuna.
Antes se llamaba Fuente Esperanza, sólo que no hay ninguna fuente, igual que no hay atunes.
There's a spring in your step.
Hay una elasticidad en tu caminar.
I like their muscles... their musk... their gleam, their vigour, their heft... and their spring.
Me gustan sus músculos... su olor a macho... su brillo, su vigor, su fortaleza... y su elasticidad.
- Those springs, English steel.
Esa elasticidad, hierro inglés.
- It's got some springs, anyhow.
De alguna manera tiene cierta elasticidad.
It's the natural spring of the rod, sir.
Es la elasticidad natural de la caña, señor.
She had no spring in her jump shot.
No tenía elasticidad para el tiro en suspensión.
They had a peculiar rubbery, springing quality.
Tenían una elasticidad peculiar, como si fueran de hule.
Green wood, so it won't hold its spring long.
Madera verde, para que no conserve mucho tiempo su elasticidad.
I noticed that the spring had gone out of his walk.
Noté que el andar del muchacho había perdido elasticidad.
A gravity less than Earth’s put spring in their stride.
Una gravedad menor que la terrestre daba elasticidad a sus pasos.
Even in the cold his stride had an easy spring to it.
A pesar del frío, su paso mostraba una armoniosa elasticidad.
Her hair has a lifeless feel to it, a lack of spring.
Su cabello transmite una sensación de falta de vida, de falta de elasticidad.
There was a spring to her walk that made him wonder if she was a dancer.
Había cierta elasticidad en sus andares que obligaba al cimmerio a preguntarse si se trataría de una bailarina.
Goats were shaggy and lanky, with enormously long legs that had the spring of steel in them.
Las cabras eran peludas y larguiruchas, con patas enormemente largas que tenían la elasticidad del acero.
“The marriage wasn’t consummated until last night. And, judging from the spring in Katerina’s step, this morning as well.”
–El matrimonio no se consumó hasta anoche, y, a juzgar por la elasticidad de los pasos de Katerina, también esta mañana.
noun
Digital or spring-wound?
¿Digitales o de cuerda?
It's still got spring in the strings.
Sí, las cuerdas todavía resisten.
Yeah, the blacksmith welded the spring, it's upstairs.
Sí, el herrero le ha soldado la cuerda, arriba está.
The Little Prince by Saint-Exupery. Spring watches and Franz Schubert.
Saint-ExupéryElPrincipito, girar la cuerda del reloj y Franz Schubert
She likes spring watches and baby's breath.
A ella le gustan la gisófilas[flor] girar la cuerda del reloj , Saint-Exupéry
And the spurious Mme.Middleton had to have an accomplice to oil the spring.
Y la falsa Madame Middleton necesitaba un cómplice para darle cuerda.
All right, all right, get that spring line in.
Vamos, meted esas cuerdas dentro.
We then bought a hand-held spring Kinamo... which shot only 3O meters of film.
Después adquirimos una que se llamaba Kinamo, que hacía solamente 30 metros, era manual, a cuerda.
- At 5h 45m that night, the spring was ready to release
A las seis menos cuarto de la tarde del asesinato, la cuerda ya estaba a punto.
ICE CRACKS Oops. Only one in five stalks is successful on this thin ice at the end of spring.
Sólo uno de cada cinco intentos tienen éxito en esta cuerda floja
But the Noels sit around with snapped springs.
Pero las Noel se sientan por ahí con la cuerda rota.
Randy had snapped her spring. It’s sad.
Randy había roto la cuerda. Es algo muy triste.
It will vary somewhat, depending upon the condition of the spring and the make of the clock.
Variará un poco…, eso depende del estado de la cuerda y de la fabricación del reloj.
Jace retracted his golden rope to coil it and spring.
Jace tiró de la cuerda dorada, que se enroscó y se retrajo.
The spring was winding up and the wheels were aimed in a new direction.
La cuerda estaba tensa de nuevo y las ruedecillas encarriladas en una nueva dirección.
A good key and a good spring and you run for all your life.
Una buena llave y una buena cuerda y corre durante toda la vida.
But the spring slips, or maybe there weren’t enough turns on the key.
Pero, a veces, la cuerda se corta o tal vez es que no le dieron suficientes vueltas a la llave.
then he smiled, pulled back the spring on his crossbow and got to his feet.
luego sonrió, tensó la cuerda de su ballesta y se puso en pie.
She was slipping out of her spring coat. “The two of you.
Estaba quitándose su abrigo de entretiempo—. ¡Vaya par de dos que sois!
The following afternoon, Laurie felt the fabric of her newest spring pants chafe against her scuffed leg.
La tarde siguiente, Laurie notaba que la tela de su pantalón de entretiempo más nuevo rozaba con la pierna raspada.
There was tuna salad on my hand and on my elbow and on the edge of my spring coat, where I had caught somebody’s order going down.
Tenía la mano manchada de ensalada de atún, también el codo y el bajo de mi abrigo de entretiempo. Al caer, me había manchado con el pedido de otra persona.
Across the back hem and up the left side of Pegeen’s good spring coat there was a long smudge of soot that I impulsively reached out to brush away.
Por el dobladillo trasero y subiendo por todo el lateral de su abrigo de entretiempo había una mancha alargada de hollín que impulsivamente intenté quitar con la mano.
He stood in his handsome beige spring suit in the hall of the Ritz Hotel,      where an international clientele discussed the portentous developments in Germany and their impact on the stock exchange.
Estaba con su hermoso traje de entretiempo en el vestíbulo del Hotel Ritz, donde un público internacional comentaba los desdichados sucesos de Alemania y la reacción de la Bolsa ante ellos.
After a discussion of this sort I would sometimes put on my things and go for a walk, bundled up in a sweater, a spring overcoat of Fillmore's and a cape over that.
    Después de una discusión de esa clase, a veces me vestía y salía a dar un paseo, bien abrigado con un jersey, un abrigo de entretiempo de Fillmore y, encima, una capa.
She was not a young woman, but she wore a pale spring suit and a summer fur and there was a gold bracelet over the wrist of the gloved hand that gripped the back of the seat in front of them. “Is this your son?”
No era joven, pero llevaba un traje de entretiempo de color claro, una piel de verano y una pulsera en la muñeca de su mano enguantada y cogida al respaldo del asiento de enfrente de ellos. —¿Es su hijo?
Rann sighed deeply as he helped Stephanie into her light spring coat, its soft yellow color becoming to the honey cast of her complexion­. “Never,”
Rann suspiró hondamente mientras la ayudaba a ponerse su ligero abrigo de entretiempo. El tenue amarillo del abrigo se convirtió en un molde color miel de la tez de Stephanie. —Nunca —dijo—.
verb
"And collecting himself for a spring, "jumped for the dead man's shoulders. "Missing his aim, he fell into a ditch...
Y agachándose para brincar salió sobre los hombros del muerto falló en su objetivo y cayó a una zanja girando completamente al caer.
The gecko looked ready to spring, but where?
El geco parecía a punto de brincar, pero ¿adónde iría?
Shell-less shall you spring in the joy of renewed youth ...
Sin concha brincará con el gozo de renovada juventud…
If he could only spring into the heavens.
Si tan sólo pudiera brincar hacia el cielo.
I have told and told you not to spring the horses during a snowstorm.
Te he dicho una y mil veces que no hagas brincar los caballos durante un temporal de nieve.
He had again that instant desire to spring from the earth, to rise, to leap into the sky, away, away.
Tuvo de nuevo el momentáneo deseo de saltar de la tierra, de elevarse, de brincar en el cielo, lejos, lejos.
I have it on expert authority that you were springing the horses when we overtook this ancient relic.
He sabido de muy buena tinta que venías haciendo brincar los caballos cuando adelantamos a esta antiquísima reliquia.
Thoe leaped across the waves as though springing from rock to rock and stopped to stand upon a beach and laugh at me.
Toe saltaba sobre las olas como si brincara de una roca a otra y acabó posándose en una playa, riéndose de mí.
I looked up just in time to see her spring into the air, soaring toward me.
La oí aterrizar ágilmente, unos pasos más allá, y levanté la cabeza justo a tiempo de verla brincar y volar hacia mí.
How easy it would be, he thinks, for them to summon their pale spark-shot clouds and spring up from this dismal slough in lovely flight!
Qué fácil sería, piensa él, que ellos recurrieran a sus pálidas y centelleantes nubes para brincar fuera de este depresivo cenagal en maravilloso vuelo.
verb
Now, as he came round the curve, he was springing in great bounds.
Ahora, al torcer por una curva, corría a grandes saltos.
Vehicles coming off the ferry would have to make a sharp right along Front Street for a block before making a left up Spring Street to pass through town.
Los vehículos que salían del transbordador tendrían que girar bruscamente por la calle Front y recorrer una manzana de casas antes de torcer a la izquierda y subir por la calle Spring para atravesar el pueblo.
verb
Well, I'm no doctor, but I could have you springing up and out of there in two seconds.
No soy médico, pero podría hacerte levantar con un chasquido en 2 segundos.
Oh, come on, you only bought 'em so you could go to Palm Springs and pick up lesbians.
Oh, vamos, los compraste solamente para poder ir a Palm Springs a levantar lesbianas.
Someday, and I believe it will be in the near future a great city will spring from this very spot upon which we now stand.
Algún día, y creo que será en un futuro cercano una gran ciudad se levantará en el lugar en que estamos ahora.
Pooja will spring to herfeet, the moment she listens to my song.
Pooja se levantará, el momento en que escuche mi canción.
"'I shall spring into the room and knock him over for you.'
–Yo saltaré a la habitación y levantaré la presa.
That was my great-grandfather taking his enjoyment of the fire in face of the ever-present danger of the servant falling asleep and a wind springing up.
Mi bisabuelo disfrutaba con el fuego, a pesar del peligro constante de que un sirviente se quedara dormido y se levantara viento.
He plodded away with two index fingers, stopping after every word or so to pry up the A key, which wouldn't spring back on its own.
Se afanaba con los dos dedos índices y paraba más o menos a cada palabra para levantar la tecla de la «a» que no retrocedía sola.
verb
We'll flying to the light like spring butterflies warmed by the sun.
"volar como las mariposas a la luz calentadas por el sol".
As the blackbird in the spring
A un mirlo vi volar
Soon I will be so light I can fly away. That was my spring howl.
Pronto seré tan liviana que podré volar.
Want to fly to Palm Springs when it's over or wait till morning?
¿ Volar a Palm Springs cuando esto termine o esperar a mañana?
We'll let our birds fly a while before we spring the trap.
Dejemos a nuestros pájaros volar un rato... antes de cerrar la trampa.
"The only way to save our town is to blow Arlington Springs up. "
"La única forma de salvar a nuestra ciudad es volar Arlington Springs".
In Spring, we will fly to Madeira.
vamos a volar a Madeira.
He beamed happily. The statue had seemed formidable, armed and crouched and ready to spring.
– exclamó con alegría. La apariencia de la estatua era formidable: armada, encogida, dispuesta a volar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test