Translation for "spondee" to spanish
Spondee
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Iambs, spondees, trochees, anapaests.
Yambos, espondeos, troqueos, anapestos.
Brad Craft and Treat Rush, till now mere muscular spondees of American suggestion, had turned out to be a socially hungry pair.
Brad Craft y Treat Rush, hasta entonces dos meros espondeos de connotación norteamericana, habían resultado ser una pareja hambrienta de mundanidad.
in fine, all the unutterable emptiness of this heap of verses. The thing he could not forgive, however, and which infuriated him most, was the workmanship of the hexameters, beating like empty tin cans and extending their syllabic quantities measured according to the unchanging rule of a pedantic and dull prosody. He disliked the texture of those stiff verses, in their official garb, their abject reverence for grammar, their mechanical division by imperturbable cæsuras, always plugged at the end in the same way by the impact of a dactyl against a spondee. Borrowed from the perfected forge of Catullus, this unvarying versification, lacking imagination, lacking pity, padded with useless words and refuse, with pegs of identical and anticipated assonances, this ceaseless wretchedness of Homeric epithet which designates nothing whatever and permits nothing to be seen, all this impoverished vocabulary of muffled, lifeless tones bored him beyond measure.
a decir verdad podría haber tolerado toda la indescriptible fatuidad de esta harapienta bolsa de poemas insípidos, pero lo que lo exasperaba al máximo era la artesanía burda de los hexámetros de latón, con su ración reglamentaria de palabras pesadas y medidas según las leyes inalterables de una prosodia pedante y reseca; era la estructura de los versos rígidos y almidonados en su atuendo de etiqueta y su abyecta sumisión a las reglas gramaticales; era la forma en que cada verso sin excepción quedaba dividido en dos partes iguales por la cesura inevitable y rematada con el golpe invariable del dáctilo dando contra el espondeo. Extraída del sistema que perfeccionó Catulo, esa prosodia inmutable, exenta de imaginación, inexorable, repleta de palabras y frases inútiles, tachonada de clavijas que encajaban demasiado previsiblemente en los correspondientes agujeros, ese lastimoso recurso del epíteto homérico, empleado: una y otra vez sin que jamás indicara o describiera cosa alguna, y ese vocabulario empobrecido, con sus colores monótonos y apagados, todo esto le causaba un tormento indecible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test