Translation for "spokesmen" to spanish
Spokesmen
noun
Translation examples
Government spokesmen and parliamentarians pointed to the fact that this was a transitional Government, pending the implementation of the Accords.
Algunos portavoces del Gobierno y parlamentarios señalaron que el Gobierno era de transición, hasta que se aplicaran los acuerdos.
41. Spokesmen for the six manufacturers confirmed that their offices were searched by the JFTC.
41. Los portavoces de los seis fabricantes confirmaron que la JFTC había registrado sus oficinas.
Major United Nations conferences and other important entities also had individual spokesmen.
Por otro lado, las principales conferencias de las Naciones Unidas y de otros organismos importantes tienen su propio portavoz.
Government spokesmen subsequently denied that they had been tried and sentenced.
El portavoz del Gobierno negó posteriormente que se les hubiera juzgado y sentenciado.
But, to the UNPROFOR commanders and spokesmen, we say: please save the righteous and self-serving preaching.
Sin embargo, decimos a los comandantes y a los portavoces de la UNPROFOR que se ahorren los sermones autojustificatorios y el tono de superioridad moral.
United Nations spokesmen insisted the reports were unconfirmed.
Los portavoces de las Naciones Unidas insistieron en que los informes no estaban confirmados.
Spokesmen from the parties occasionally make public statements on issues concerning youth.
En ocasiones, los portavoces de los partidos hacen declaraciones públicas sobre asuntos que atañen a los jóvenes.
It should be specially noted that in five penal institutions sentenced persons' spokesmen have been appointed;
Cabe notar en especial que en cinco centros penitenciarios se han designado portavoces de los condenados.
Four persons were slightly injured according to police spokesmen.
Cuatro personas resultaron ligeramente heridas, según el portavoz de la policía.
We are not impressed by lectures from Palestinian spokesmen about respect for the rule of law.
No nos impresionan los sermones de los portavoces palestinos sobre el respeto del Estado de derecho.
He's still one of their major spokesmen.
¡Todavía es uno de sus portavoces más importantes...!
with U.S. Army and State Department spokesmen...
Con portavoces del ejército y del Departamento de Estado...
I wish Emperor Hirohito could see the mangled bodies of these simple, Chinese common people, which his spokesmen profess to love so much.
Ojalá el emperador Hirohito viera los cuerpos destrozados de esta gente china simple y común, a quien su portavoz profesa tanto amor.
His spokesmen call this another political cloud...
Su portavoz dice que esto...
Homeland Security spokesmen praised the near-perfect execution of local police, citing zero casualties on the enforcement side...
El portavoz del departamente de la Seguridad Nacional alabó laperfecciónen la ejecución de la policia local, debido a no ocasionarse ninguna baja por parte de las fuerzas del orden...
Official spokesmen declined to speculate just how long it may take to kill off all the flesh-eaters so long as the heavy ra...
Los portavoces oficiales declinan la responsabilidad de decir cuánto tiempo tardarán en eliminar a esos devoradores de carne humana. Tan pronto...
Spokesmen from State, Interior...
El portavoz del Departamento de Estado, de Interior...
Spokesmen for. ' government hope to avoid a political vacuum.
Los portavoces de.' gobierno esperan poder evitar un vacío político.
So long as this situation remains, government spokesmen warn that dead bodies will continue to be transformed into the flesh-eating ghouls.
Mientras dure esta situación los portavoces del gobierno advierten que los cuerpos muertos continúan transformándose en devoradores de carne humana.
As a hostage situation. Government spokesmen will only confirm That a Blackhawk helicopter did go down in...
El portavoz del gobierno sólo confirmará que un helicóptero Blackhawk se estrelló en...
Then the spokesmen pronounce peace.
Entonces los portavoces pronuncian la paz.
There were spokesmen for many Masters.
Había portavoces de varios Amos.
But they were, really, little more than spokesmen.
Pero, de hecho, eran poco más que unos portavoces.
“You met with the spokesmen of Bryn Shander?”
¿Te has encontrado con el portavoz de Bryn Shander?
Who made them our spokesmen to deal with him?
¿Quién los nombró nuestros portavoces para tratar con él?
He had to talk down a number of their spokesmen.
Para apaciguarlo tuvo que hablar con cierto número de sus portavoces.
“That’s appalling! They were our spokesmen. Oh, poor Vincent!
—¡Eso es terrible! Eran nuestros portavoces. ¡Ah, pobre Vincent!
None of the four spokesmen for Aquitaine raised his voice.
Ninguno de los cuatro portavoces de Aquitania alzó la voz.
Ron said. "As promoted by the Japanese and their American spokesmen.
—Ésa es la consigna —dijo Ron—, la consigna que pregonan los japoneses y los portavoces norteamericanos.
The Arabs had bankrupted their entire community and murdered their foremost spokesmen.
Los árabes habían llevado a la bancarrota a toda su comunidad y habían asesinado a sus portavoces más destacados.
noun
Certain international spokesmen even gave credibility to these reports.
Incluso hubo algunos voceros internacionales que dieron credibilidad a esos informes.
Spokesmen of the extreme right-wing groups, while complaining that the United States has tied the hands of the exiles, "have called for preparations for war", according to the news agency.
Voceros de los grupos de extrema derecha, quejándose de que los Estados Unidos han atado las manos de los exiliados, "han llamado a prepararse para la guerra", concluye el despacho.
The Government also recognized the traditional authorities of the comarcas, including the hierarchy of chiefs and community spokesmen who were elected by the communities themselves.
El Gobierno también reconoce a las autoridades tradicionales de las comarcas, incluida la jerarquía de caciques y voceros de la comunidad que eligen las propias comunidades.
Despite the existence of these measures, numerous indigenous peoples and communities continue to report selective killings of their leaders, spokesmen and traditional authorities.
A pesar de la existencia de estas medidas, numerosos pueblos y comunidades indígenas continúan denunciando asesinatos selectivos de sus líderes, voceros y autoridades tradicionales.
Any expansion of the Council must take into account that developing countries by their nature and as spokesmen for various regions of the world, need to have greater representation.
Cualquier ampliación del Consejo debe consultar la necesidad de que los países en desarrollo tengan una mayor representación en su condición de tales y como voceros de distintas regiones del mundo.
The Palestinian Authority leaders spoke of 500 victims; other Palestinian spokesmen put the number in the thousands.
Los dirigentes de la Autoridad Palestina hablaron de 500 víctimas; otros voceros palestinos dijeron que la cifra se elevaba a miles.
According to announcements by FMLN spokesmen, the party is to be formally divided in early December, when at least one of the five founding groups will separate from it.
Según noticias divulgadas por voceros de dicho partido, en los primeros días de diciembre se formalizará su división al separarse del mismo por lo menos uno de los cinco grupos que lo fundaron.
In relation to the Congress, they are the spokesmen of the Government and must present government bills, respond to the requests that the Chambers may make to them, and take part in debates directly or through their deputy ministers.
En relación con el Congreso, son ellos los voceros del Gobierno, quienes presentan los proyectos de ley, atienden las citaciones y toman parte en los debates directamente o por conducto de los viceministros.
The spokesmen for the Prime Minister's Office and the Foreign Ministry were instructed not to comment on any of Yasser Arafat's statements.
El vocero de la oficina del Primer Ministro y el Ministerio de Relaciones Exteriores recibieron instrucciones de no hacer comentarios sobre ninguna de las declaraciones de Yasser Arafat.
Police department spokesmen Leland Stottlemeyer will be holding a news conference later this afternoon.
El vocero del departamento de policía, Leland Stottlemeyer hará una conferencia de prensa esta tarde.
All over the country tonight, patriotic americans are denouncing springfield and its official spokesmen, the simpsons.
Esta noche, en todo elpaís, los patriotas estadounidenses denuncian a Springfield y a sus voceros oficiales, los Simpson.
And to navigate these waters, who better to turn to than one of the most successful celebrity spokesmen himself.
Para navegar por estas aguas. Qué mejor que dirigirse a uno de los más exitosos voceros de famosos,
While technically a stroke White House spokesmen say that his condition is far from serious and he should be up and about some time soon
Aunque técnicamente es un derrame el vocero dijo que la condición del presidente no es grave y que muy pronto estará restablecido.
the band would rather their music speak for itself than be knighted as spokesmen for a generation.
La banda prefiere dejar que música hable, antes que tener que ser los voceros de su generación.
Company spokesmen express special interest in the issues of urban resettlement and a crime wave in Detroit that many citizens are calling a war zone.
Los voceros muestran especial interés en su urbanización y en la ola criminal que muchos ciudadanos llaman guerra.
When asked about the unconfirmed reports that this was connected to the Ballard kidnapping, White House spokesmen replied, "No comment."
Cuando se le preguntó por los informes no confirmados que esto estaba relacionado con el secuestro de Ballard, el vocero de la Casa Blanca contestó, "sin comentarios".
And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it.
Y debido a la naturaleza encubierta de la operación, sólo fueron los voceros oficiales del gobierno incapaces de hablar de ello, ni siquiera lo saben.
Even though we are too insignificant to be spokesmen for such a noble cause, we believe, and this journey has only confirmed this belief,
Aunque lo exiguo de nuestras personalidades nos impide en estos casos ser voceros de su causa,
Spokesmen of the First Naval Hospital have confirmed it was a massive edema Unlike his previous stroke, it has left the president incapacitated
Los voceros del hospital han confirmado que fue un edema masivo y, a diferencia del ataque previo, dejó al presidente incapacitado.
You’re one of our most effective spokesmen.
Eres uno de nuestros voceros más eficaces.
Where there is nothing to see, no one existed, government spokesmen explained.
Donde no se ve nada no hubo nadie, explicaban los voceros del gobierno.
That was about as useful as an NFL pre-game show, though police spokesmen were speaking to the press now.
Esto tenía aproximadamente la misma utilidad que un show de la NFL antes del partido, aunque los voceros de la policía habían empezado a hablar con la prensa.
The newscaster concluded: “Spokesmen for Consolidated Edison assure this station that none of these stories has the slightest basis in fact.
El comentarista concluyó: «Voceros de Edison Consolidada aseguran a esta estación que ninguna de estas historias tiene la más ligera base de verosimilitud.
On Thursday, May 30, El Espectador published a report—attributed to very reliable official sources—on the terms for surrender allegedly set by Escobar at a meeting between his lawyers and government spokesmen.
El jueves 30 de mayo El Espectador publicó una noticia -atribuida a fuentes oficiales que le merecían entero crédito- sobre las supuestas condiciones que Escobar había puesto para su entrega en una reunión celebrada por sus abogados con voceros del gobierno.
“At first, spokesmen from management harangued over the loudspeakers, threatening reprisals against the striking workers and attacks from the troops,” I am told in a bar in Tora by don Honorio Laguna, an old welder who was also present the night preceding the strike. “But then somebody smashed the speakers and we didn’t hear anything else from the enemy, nor did we know the color that things were starting to take. We began to see groups organizing with tools and iron bars urging the seizure of flash points like the pumping stations, the warehouses, and the UCD plant. And there were others who were saying we should rig the machines, by which they meant remove some vital piece so they would explode when the scabs tried to start them up again.
–Al principio voceros de las directivas intimidaban por los altoparlantes, amenazando con represalias contra los huelguistas y con allanamiento por parte de la tropa -me cuenta en un bar de Tora don Honorio Laguna, un viejo soldador que también se hallaba presente esa noche que precedió a la huelga-, pero después alguien reventó los altoparlantes y no tuvimos más noticia del enemigo ni volvimos a saber de qué color pintaban las cosas. Empezamos a ver grupos que se organizaban con herramientas y varillas invitando a la toma de puntos neurálgicos como las casas de bombeo, los almacenes y la planta de UCD, y había quien incitaba a engallar los equipos, o sea a dejarlos sin alguna pieza para que reventaran cuando los esquiroles quisieran volver a ponerlos en funcionamiento;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test