Translation for "splurge" to spanish
Splurge
noun
Splurge
verb
Translation examples
noun
Salt cod, a splurge?
¿El bacalao, un derroche?
That's quite a splurge.
Es todo un derroche.
I splurge from habit.
Derrocho, de hábito.
He really splurged!
¡Realmente lo derrocha!
What a splurge all this is.
Qué derroche es todo esto.
Splurge on the paraffin treatment.
Derroche en el tratamiento de parafina.
We both work, we never splurge.
Los dos trabajamos, nunca derroche.
I splurged and bought the good ones.
Derroché y compré las mejores:
The department splurged on this?
¿El departamento derrocha en esto?
I splurged money.
Derroché el dinero.
“Ah, Nasiha, I can’t exactly splurge.
—Ah, Nasiha, no estoy para derroches.
It was a splurge, but Jason assured me we could afford it.
Era un derroche, pero Jason me había asegurado que podíamos permitírnoslo.
It was a way we could all feel rich, a rational splurge.
Era una manera de hacernos sentir ricos a todos, un derroche racional.
We’re saving a couple bucks on this room, so you gals can splurge.
Como nos ahorramos unos dólares con esta habitación, podéis hacer un pequeño derroche.
I think of it as nature sort of wildly over-shooting, splurging her gifts around;
Lo veo como una especie de exceso de la naturaleza, que derrocha sus dones alrededor;
She told me she splurged because I had been living like a hermit for nearly a month.
Me explicó que el derroche se debía a que yo llevaba un mes viviendo como una ermitaña.
One of our other splurges when Jason started making outside money was to upgrade our wagon from the Subaru to an Audi.
Comprar un vehículo mejor fue otro de nuestros derroches cuando Jason empezó a ganar dinero fuera de la universidad: pasamos del Subaru al Audi.
He splurges on a suite, rides the elevator up to the tenth floor, and doesn’t come down again for thirty-six hours.
Hace un derroche y pide una suite, sube en el ascensor hasta la décima planta y no vuelve a aparecer hasta pasadas treinta y seis horas.
Even with the cold, by January we were all so rank that Mom decided it was time to splurge: We would go to the Laundromat.
A pesar del frío exagerado, en enero todos apestábamos tanto que mamá decidió que había llegado la hora del derroche: iríamos al Laundromat, la lavandería autoservicio.
On top of the $ 1,200 in regular furnishings, I put out $495 for a color TV, a beautiful cabinet-size thing that I splurged on deliberately.
Además de los mil doscientos dólares en muebles me gasté cuatrocientos noventa y cinco en un televisor en color, un bonito mueble en el que derroché deliberadamente.
By allowing her to leave her job, splurging on a beautiful house, agreeing to having a second baby, Adam was doing everything in his power to make Ruma happy.
Al permitirle dejar su trabajo, derrochar dinero en una casa preciosa, acceder a tener un segundo hijo, Adam hacía cuanto estaba en su mano para hacer feliz a Ruma.
You just interviewed Victoria Beckham on what her favorite memories were of her wedding, and if she could advise a bride today to splurge on a single thing, what would it be?
Le hiciste una entrevista a Victoria Beckham sobre los mejores recuerdos que conservaba de su boda. Si tuviera que sugerir a una novia que derrochara dinero en una sola cosa, le preguntaste, ¿qué le aconsejaría?
The nearest hospital was over two hours away, and besides, I didn’t care to splurge on a doctor, so I lathered her burn in Vaseline, which cured everything from boils to rashes, and bandaged her up.
El hospital más cercano estaba a más de dos días de viaje, y además a mí no me hacía gracia derrochar dinero en un médico, así que le unté la quemadura con vaselina, que lo curaba todo, desde los forúnculos hasta los sarpullidos, y la vendé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test