Translation for "splotched" to spanish
Splotched
Similar context phrases
Translation examples
So these canvases that they're turning out these days with paint dripped and splotched on them they're as worthy of our attention as Michelangelo's Sistine Chapel?
¿Así que esas lonas que están haciendo estos días con pintura goteada y manchadas son merecedoras de su atención como la Capilla Sixtina de Michelangelo?
The walls are splotched with blood.
Las paredes están manchadas de sangre.
It was splotched and spattered with glistening red.
Estaba manchada y rociada de rojo brillante.
I have splotched the page with ink.
he manchado de tinta el papel.
Blood splotched his white shirt.
Tenía la camisa blanca manchada de sangre.
A woman whose skin was as splotched as a leopard’s.
A una mujer con la piel tan manchada como la de un leopardo.
Her blue dress was splotched with Cornsilk’s blood.
Tenía el vestido azul manchado de sangre.
"Fascinating, these insights of his.” "What is it, Splotch?
– Fascinante, qué perspicacia tiene el tío. – ¿Qué te pasa, carita manchada?
His voice was like his skin, splotched with oddities.
Su voz era como su piel, extrañamente manchada.
Stones she stared at, as Thorsteinn worked on her images, began to dimple and shift, like disguised moor-birds, speckled and splotched, on nests of disguised eggs, speckled and splotched, in a wilderness of stones, speckled and splotched.
Piedras que ella observaba, mientras Thorsteinn trabajaba en sus imágenes, empezaban a ondular y a desplazarse, como lagópodos escoceses camuflados, moteados y manchados, en nidos de huevos camuflados, moteados y manchados, en un desierto de piedras moteadas y manchadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test