Translation for "spitting" to spanish
Translation examples
verb
10. Forcing the victim to curse his own faith, its patron saints or to spit at icons.
Obligar a la víctima a abjurar de su fe, a blasfemar contra sus santos patronos o a escupir a los iconos.
In addition to all the atrocities reported today, we have to refer to religious abuses, as Muslim soldiers and officers have profaned churches and committed sacrilege by violating sacred rules, interrupting masses, spitting on altars and resorting to repugnant practices of scorning the sacred communion in Dili's churches.
Además de todas las atrocidades que se han denunciado hoy, tenemos que hacer referencia a los abusos religiosos, dado que soldados y oficiales musulmanes han profanado iglesias y han cometido sacrilegios al violar normas sagradas, interrumpir misas, escupir sobre altares y recurrir a la repugnante práctica de mofarse de la sagrada comunión en las iglesias de Dili.
Later, he discovered blood in his urine, and he started to spit blood.
Más tarde, descubrió sangre en su orina y empezó a escupir sangre.
According to the paramedics, the settler approached them and started cursing and spitting. In addition, he attacked a policewoman who asked him to leave the site.
Según dicho personal, el colono se les acercó, empezó a hablar de mala manera y a escupir y luego atacó a la agente de la policía que le ordenó que se fuera.
These laws criminalize allegedly exposing others to or transmitting HIV through conduct, such as spitting or biting, that poses no significant risk of HIV transmission, or consensual sexual activity without prior disclosure of HIV status.
Esta legislación tipifica como delito la supuesta exposición de terceros al VIH o la transmisión del virus mediante determinados comportamientos, como escupir o morder, que no suponen ningún riesgo importante de transmisión del VIH, o la actividad sexual consentida sin revelar previamente el estado serológico con respecto al VIH.
From 6 to 12 December 1988 he had to be treated in the Jilava prison hospital, reportedly for coughing and spitting blood and other injuries sustained during the investigation.
Del 6 al 12 de diciembre de 1988 hubo de recibir tratamiento en el hospital penitenciario de Jilava, se dice que por toser y escupir sangre y por otras heridas sufridas durante la investigación.
They were unable to take a shower for several months, they were given water only once every 24 hours and they had no access to books or magazines. Snezhana Dimitrova was forced to pray in Arabic, convert to Islam and renounce her Christian faith, removing her cross from around her neck, crushing it underfoot and spitting on it.
No pudieron ducharse durante meses; solo recibían agua cada 24 horas; no tenían acceso a ningún diario o libro; y Snezhana Dimitrova fue obligada a rezar en árabe, a convertirse al islam y a renegar de su religión cristiana, para lo que tuvo que quitarse la cruz que llevaba al cuello, pisotearla y escupir sobre ella.
I can't spit.
No puedo escupir.
And spit poverty and spit
Y escupir pobreza escupir
No spitting, Dickhead.
Sin escupir, Cabezapolla.
Sit and spit.
Sentarse y escupir.
- Not without spitting.
- No sin escupir.
Cough and spit.
Toser y escupir.
Don't spit on me, spit on your lives.
No escupir en mí, escupir en tu vida.
Spitting on the sidewalk.
Escupir en la acera.
She stopped to spit;
Se detuvo para escupir.
They took it in turns to spit.
Se turnaron para escupir.
He will spit on the Sacrament.
Escupirá el sacramento.
“Are you going to spit or not?”
—Vas a escupir, o no.
She'll spit inyour face.
—Te escupirá en la cara.
He leaned over to spit;
Él se inclinó para escupir;
I'll spit on his grave.
Escupiré sobre su tumba.
You'll spit on his grave.
–Que escupirás sobre su tumba.
verb
I shall seek out this interloper, and be he the size of ten giants... and hath he the strength and fury of a thousand lions, I shall meet him upon the field of honor and thrust him through... like an ox on a spit.
Buscaré a este intruso... que tendrá el tamaño de diez gigantes... y la fuerza y la furia de mil leones... le citaré en el campo de honor y lo ensartaré... como a un buey en una espita.
He will spit him like a skewer.
Lo va a ensartar como una brocheta.
The spits were long enough to impale four or five sheep and pigs.
Los espetones eran lo bastante grandes para ensartar a cuatro o cinco cerdos y ovejas.
In every other respect I'd trust him about as far as I could spit a brick.
En cualquier otro aspecto confiaría en él tanto como podría ensartar un ladrillo en un asador.
“If you move,” Skada whispered to him, “I will spit you like a sheep over a roasting pit.
—Si te mueves —le susurró Skada—, te ensartaré como un cordero en el asador.
no Fish to spit thick slices of bread on the firedog's prongs for toast and butter.
ni tampoco estaba Fish para ensartar rebanadas de pan en las puntas de los morillos y hacerle tostadas con mantequilla.
Enoch leaned in and whispered, “If you don’t find Miss Wren, I will personally roast you on a spit.”
Enoch intervino entonces: —Si no encuentras a Miss Wren, te ensartaré personalmente en un espetón para asarte.
“If you move to let me by, you will lose room to swing that oar you call a staff, and he will spit you like a grunt.” Like a what?
Si te mueves para dejarme pasar, te quedarás sin espacio para maniobrar ese remo que llamas barra y él te ensartará como a un mandí. «¿Como a qué?»
Only by night fires was the caveman, beastman, able at last to turn his thoughts on a spit and baste them with wonder.
Sólo a la luz de las hogueras nocturnas pudo por fin el cavernícola, el hombre-bestia, ensartar pensamientos en una vara y ponerlos al fuego aderezándolos con un zumo de inquietud.
They swooped in on the men on their flying stones, fluttering and banking and using their slabs like shields, and then suddenly struck with their long spears and spitted the men.
Maniobraban por encima de los hombres en sus piedras volantes, subiendo y bajando y utilizando sus losas como escudos, y atacando súbitamente con sus largas lanzas para ensartar a los hombres.
A contemptuous smile appeared on the dark visage of the nearer man, and he lunged to spit the muscular youth before the awkward-seeming overhand slash could land.
Una sonrisa de desprecio se esbozó en el oscuro rostro del hombre que tenía más cerca, quien trató de ensartar al musculoso joven antes de que el mandoble de este, que parecía torpe, diera en el blanco.
verb
As I approached, she struggled as best she could, too weak even to spit or snarl.
A medida que me acercaba, forcejeó como pudo, demasiado exhausta incluso para bufar o gruñir.
his mother’s cats were small, spitting, flat-headed, yellow-eyed maniacs.
Los gatos de su madre eran maníacos de cabeza achatada y ojos amarillos que no paraban de gruñir y bufar.
he hissed at her, but his lips were stupid clumsy and nothing came out but a long dribble of spit.
Maldita zorra», trató de bufar, pero tenía los labios torpes y lo único que salió de su boca fue un hilillo de saliva.
Zachariah particularly seemed to feel this very much, for as soon as the Black Men started on the fish he began to spit and swear softly.
Parecía que la cuestión culinaria le estaba afectando en especial a Zachariah, porque en cuanto se pusieron a comer el pescado se puso a bufar, como si maldijera en voz baja.
And then he marched off down the stone staircase, playing as he went, and Maria came next with Wiggins in her arms, and Zachariah followed, still spitting and swearing, with his huge tail uncoiled and waving angrily.
Bajó por la escalera tocando el instrumento, y María lo siguió, con Wiggins en brazos y Zachariah detrás, que no dejaba de bufar, de maldecir y de menear, enojado, su enorme cola enhiesta.
When he burst through the entrance, Hungry Joe had his gun out and was struggling to wrench his arm free from Huple to shoot the cat, who kept spitting and feinting at him ferociously to distract him from shooting Huple.
Cuando logró entrar, vio a Joe el Hambriento pistola en ristre, tratando de desembarazarse de Huple para matar a su gato, que no paraba de bufar y hacer fintas para distraerlo y evitar que matara a su amo.
Immediately the acid began to hiss and spit more aggressively than the Carthaginian Serpent.
Enseguida el ácido empezó a sisear y a chisporrotear más agresivamente que la Serpiente Cartaginesa.
He grimaced at the weather, though the rain was now spitting rather than cascading.
Hizo una mueca al tiempo, aunque la lluvia parecía chisporrotear más que caer en cascada—.
He'd seen everything through a haze: the stack spitting cinders, the dirt smears dancing, the impatient flies.
Lo había visto todo a través de una bruma: chisporrotear la pila de rescoldos, danzar los manchurrones de tierra, las moscas impacientes.
Pure-bred Romans of the Southern Desert, with ancestors who traveled the world before there were nations of any sort!”             “Then I’m delighted to meet you, madam!” Wheldrake shook his hat into the fire, causing it to hiss and spit.
Romanos de pura cepa procedentes del Desierto Meridional, con antepasados que recorrieron el mundo mucho antes que hubiera naciones de ninguna clase. —En tal caso, me complace conoceros, señora —dijo Wheldrake, que sacudió el sombrero junto al ruego, haciéndolo sisear y chisporrotear—.
Inky gusts of flame uncoiled and rolled over the nude man’s skin, darking him and sending his fat spitting, and the sinistral screamed in its host’s voice and psychically in its own, making receptives for a half mile wince.
Una oleosa bocanada de llamas se esparció hinchándose sobre la piel del hombre desnudo. Su piel se tiñó de negro y su grasa empezó a chisporrotear, y el izquierdo lanzó un grito con la voz de su anfitrión y la suya propia, haciendo que todas las criaturas sensitivas en un radio de un kilómetro a la redonda se encogieran.
verb
"For hate's sake, I spit my last breath at thee..."
"Y por el odio que siento, espetaré mi último aliento hacia ella..."
It unnerves me, and I think even Lara as well, as she laughs a little, spitting out a defiant, teasing, — Come to the right place, have we?
Me siento violenta, y creo que Lara también, pues se ríe un poco antes de espetar en tono desafiante y provocador: «¿Insinúas que hemos venido al lugar indicado?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test