Translation for "spitfire" to spanish
Spitfire
noun
Translation examples
noun
My nephew said you were a spitfire, but trust me, you should be quite afraid of me because the next time you interfere with my family, I will come after yours.
Mi sobrino dijo que eras un volcán, pero créeme, deberías temerme... porque si vuelves a meterte con mi familia, yo iré por la tuya.
Boy, she is a spitfire, this one.
Chico, esta mujer es un volcán.
Oh. My little spitfire.
Mi pequeño volcán.
She's quite a little spitfire, isn't she?
Es un pequeño volcán, ¿no creéis?
She's a little spitfire.
Ella es un pequeño volcan.
New girl's a spitfire, Thom.
La chica nueva es un volcan, Thom
Hal, how would you like to take the little spitfire dancing?
Hal, ¿te gustaría bailar con este volcán?
Well, listen to the little spitfire.
Bueno, escuchen al pequeño fierabrás.
Mother Spitfire swept away, followed by her bodyguards.
Madre Fierabrás se alejó, seguida de sus guardaespaldas.
Mother Spitfire’s was a gambling palace at the far end of the Strip.
Madre Fierabrás era un casino situado al final de la Franja.
After all, he is not the one who wrecked Mother Spitfire’s gambling palace.”
A fin de cuentas, no es él el responsable de la destrucción del casino de Madre Fierabrás.
Mother Spitfire herself came up the central aisle to greet Yama.
Madre Fierabrás en persona se acercó al pasillo central para recibir a Yama.
Mother Spitfire is the last of her kind, older than anyone in Gond.
Madre Fierabrás es la última de su especie, no hay nadie más viejo que ella en toda Gond.
Mother Spitfire’s green, slit-pupilled eyes were large and lidless;
Los ojos verdes y de pupilas rasgadas de Madre Fierabrás eran grandes y carecían de párpados;
He was thinking of the kelpies in Mother Spitfire’s pit, but Ixchel Lorquital misunderstood.
Estaba pensando en los quelpos del foso de Madre Fierabrás, pero Ixchel Lorquital tergiversó sus palabras.
“We can still strike first,” Tamora said, “beginning with this Mother Spitfire.
—Todavía podemos golpear primero —dijo Tamora—, empezando por esta tal Madre Fierabrás.
“There will be no fighting here,” Mother Spitfire said, looking at Tamora for a moment, “except for that in the pit.”
—No quiero nada de peleas aquí —dijo Madre Fierabrás, mirando a Tamora por un momento—, sólo las del ruedo.
“Yet he urged me not to go into Mother Spitfire’s gambling palace. I wish I had taken his advice.” “Grah.
—Aun así me instó a no acudir a la cita en el casino de Madre Fierabrás. Ojalá le hubiera hecho caso. —Grah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test