Translation for "spiritual matters" to spanish
Translation examples
A chaplain has been added to assist with spiritual matters.
Se ofrecen los servicios de un capellán que presta asistencia en los asuntos espirituales.
Some communities have shamans or priestesses, whose role is to advise the council on spiritual matters.
Algunas comunidades tienen chamanes o sacerdotisas cuya función es asesorar al consejo sobre asuntos espirituales.
157. Chapter II, which is dedicated to religious denominations and associations and their legal recognition, explicitly affirms the recognition of the rights to which all religious faiths are entitled implementing the guarantees of freedom and equality sanctioned by the Constitution such as the right to: celebrate their rites; open religious buildings; propagate their faith; freely train and appoint ministers; freely disseminate doctrine on spiritual matters; provide spiritual assistance for their members; communicate and correspond freely with their organisations or with other denominations; and promote their cultural values.
157. En el Capítulo II, que trata de las confesiones y asociaciones religiosas y su reconocimiento legal, se afirma expresamente el reconocimiento de los derechos de todas las confesiones religiosas (en aplicación de las garantías de libertad e igualdad consagradas en la Constitución), entre los que figuran los siguientes: celebrar sus ritos, abrir edificios dedicados al culto, difundir su fe, formar y designar sacerdotes libremente, divulgar libremente la doctrina sobre asuntos espirituales, prestar asistencia espiritual a sus miembros, comunicarse y mantener correspondencia libremente con sus organizaciones u otras confesiones, y promover sus valores religiosos.
Metropolitan Valentin (Russian Federation) (spoke in Russian): Cooperation among religions and cultures is becoming tremendously important in today's world, which is confronting exacerbated inter-ethnic political and social contradictions, attempts to use religion to justify terrorism and extremism, and the failure of the secular system of social relations to properly address certain challenges that relate to spiritual matters.
Metropolita Valentín (Federación de Rusia) (habla en ruso): La cooperación entre religiones y culturas se ha vuelto sumamente importante en el mundo de hoy, ya que éste tiene que enfrentar exacerbadas contradicciones políticas y sociales entre los grupos étnicos; los esfuerzos por utilizar la religión para justificar el terrorismo y el extremismo; y el fracaso del sistema secular de relaciones sociales para abordar ciertos problemas que se relacionan con asuntos espirituales.
Our university speaks on spiritual matters.
Nuestra universidad unicamente habla de asuntos espirituáles.
Spiritual matters have never been an exact science.
Los asuntos espirituales nunca fueron una ciencia exacta.
Yes? - I'd like your advice on a spiritual matter. - Certainly.
Quisiera que me aconsejase sobre un asunto espiritual.
When he stayed with us, we discussed spiritual matters.
Cuando se quedó con nosotros, hablábamos de asuntos espirituales.
You really should concern yourselves with more... spiritual matters.
Deberían preocuparles más... los asuntos espirituales.
Perhaps we could conclude our spiritual matters tomorrow.
Quizás podríamos concluir nuestros asuntos espirituales mañana.
“Especially now that you’re interested in spiritual matters.
Sobre todo ahora, que te interesas por asuntos espirituales.
The Horde needed a trustworthy man to guide them in spiritual matters.
Las hordas necesitaban un hombre de fiar a fin de guiarlos en asuntos espirituales.
Even in spiritual matters, we peculiars have always been frugal-minded.
Incluso en los asuntos espirituales, los peculiares siempre nos hemos caracterizado por nuestra frugalidad.
On one level his devotion to Catholicism is explicable solely as a spiritual matter;
En cierto nivel, su devoción por el catolicismo se explica sólo como un asunto espiritual;
He appointed a better episcopate than France had enjoyed since the thirteenth century, and left it a free hand in spiritual matters.
Designó un episcopado mejor que el que Francia había tenido desde el siglo XIII, y no se entrometió en los asuntos espirituales.
They sat silent, finding it difficult to talk about spiritual matters, until finally Sir Lionel spoke for the last time.
Permanecieron en silencio, sin atreverse a hablar de asuntos espirituales, hasta que Lionel dijo, por último, con tono compungido:
Besides, David," he continued, refilling his pipe, "those so-called priests — They are not above seeking your help, or mine, in spiritual matters.
Además, David —continuó, volviendo a llenar su pipa—, esos llamados sacerdotes… no dejan de buscar su ayuda o la mía en asuntos espirituales.
Ive seen such only twice, in all my experiences with spiritual matters, but it left a lasting impression: a kind of golden glow, like an inner sunset.
Yo solo lo he visto dos veces en toda mi experiencia en asuntos espirituales, pero me dejó una impresión duradera: una especie de fulgor dorado, como un crepúsculo interior.
I’ve seen such only twice, in all my experiences with spiritual matters, but it left a lasting impression: a kind of golden glow, like an inner sunset.” “What is it?” Peter asked.
Yo solo lo he visto dos veces en toda mi experiencia en asuntos espirituales, pero me dejó una impresión duradera: una especie de fulgor dorado, como un crepúsculo interior. —¿Y qué es? —preguntó Peter.
Quickly he made his Shōgunate hereditary, at once decreeing that, in future, all temporal matters were the sole province of the Shōgun, all spiritual matters the Emperor’s.
Tardó poco en decretar que el título de shōgun fuera hereditario y que, a partir de aquel momento, todos los asuntos temporales pasaran a ser de la competencia del shōgun y todos los asuntos espirituales pertenecieran al ámbito del emperador.
He comes to see me quite often now, to discuss spiritual matters.
Ahora viene a verme a menudo, para discutir sobre temas espirituales.
You can go see Keane in death row and talk to him, but only about spiritual matters.
Puedes ir a ver a Keane y hablarle solamente de temas espirituales.
I need not discuss spiritual matters, Governor.
No necesito discutir temas espirituales, Gobernador.
Even so, Paul and I probably received as many hours of instruction in fly-fishing as we did in all other spiritual matters.
Incluso así, es probable que Paul y yo recibiésemos tantas horas de enseñanza sobre la pesca con mosca como sobre todos los demás temas espirituales.
She couldn't remember ever discussing spiritual matters with her mother, but she had asked her father not a month ago if he believed in God.
No recordaba haber hablado con su madre de temas espirituales, pero había preguntado a su padre, no hacía ni un mes, si creía en Dios.
And though his letters did not deal only with such spiritual matters – he often discussed his poetry, or the absurdities of daily life, all with a delightfully wry wit2 – they tended, as one of his disciples in the nineteen-forties, Lois Lang-Sims, remarked, to consist of ‘a tremendous flow of words’.
Y, aunque las cartas no solo trataban de temas espirituales —a menudo hablaba de poesía, de lo absurdo de la vida cotidiana, y siempre con un ingenio encantador—[20] tendían, como señaló uno de sus alumnos de los años cuarenta, Lois Lang-Sims, a consistir en un «flujo tremendo de palabras».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test