Translation for "spirit-lamp" to spanish
Spirit-lamp
noun
Translation examples
On that tray two biscuits, a cup and saucer, a box of matches and a spirit-lamp;
en ella, dos galletas, una taza con su platillo, una caja de fósforos y la lamparilla de alcohol;
‘Now I’m going to take a spirit-lamp into your shed and mend some of your chairs,’ he says.
—Ahora voy a ir con una lamparilla de alcohol a vuestro cobertizo y a arreglaros algunas sillas —dice;
He brought a little spirit lamp from another table, and handed a box and a small steel file to Dimitrios.
Trajo de otra mesa una lamparilla de alcohol y le tendió a Dimitrios una caja y un pequeño archivador de acero.
She lit a spirit lamp, and sat beside it for a moment before finding a teaspoon in which to liquefy an injection of heroin, staring into the flame, and the lilies beyond it.
Encendió una lamparilla de alcohol, y se quedó sentada un momento a su lado antes de buscar una cucharilla de té donde licuar una inyección de heroína, mirando a la llama, y a las azucenas que había detrás.
Inside, the spirit lamps had not yet succeeded the sea-coloured light of the dying day, and seemed by virtue of their paleness to accent the general cheerlessness of the room’s decor.
Dentro, las lamparillas de alcohol aún no habían sucedido a la luz marina del día moribundo, y en virtud de su palidez parecían acentuar la tristura general de la decoración de la estancia.
The darkness had rounded the corners of the room, and the cones of light cast by the spirit lamps now seemed robust and warming, where before they had been faint and chill.
La oscuridad había suavizado los rincones de la estancia, y los conos de luz proyectados por las lamparillas de alcohol presentaban en estos momentos un aspecto animado y cálido en contraste con su aspecto mortecino y frío de antes.
There was nothing. He moved to the dresser, where a spirit lamp sat upon a cracked china plate—this would be her opium lamp—and beside it, a wadded pair of gloves, a comb, a pincushion, an opened package of soap, sundry jars of cream and powder.
Se acercó al tocador, donde había una lamparilla de alcohol sobre un platillo de porcelana agrietado (debía de ser su lámpara de opio) y, al lado, un par de guantes acolchados, un peine, un acerico, un paquete abierto de jabón, tarros variados de cremas y polvos.
Surely, my dear sir, in an age when an excellent spirit-lamp (including a saucepan) can be bought for less than a shilling, you are not going to allow your highest welfare to depend upon the precarious immediate co-operation of a fellow creature!
Mi apreciado señor, no me irá a decir que en estos tiempos en que se puede conseguir una magnífica lamparilla de alcohol (cazo incluido) por menos de un chelín[2], va usted a consentir que su supremo bienestar dependa de la colaboración de otro individuo, ¿verdad?
‘By your leave, sir,’ said Killick, in an obscurely injured or offended tone, ‘wittles is up.’ He walked in, stone-cold sober, as steady as a rock, bearing his elaborate toastedcheese affair with its spirit-lamps burning blue, and followed by his equally grave and sober mate Grimble, bearing a decanter of Romanée-Conti.
—Con su permiso, señor —dijo Killick en un herido, u ofendido, tono de voz—, pero ya están listas las tostadas. —Entró sobrio como una piedra, serio como una roca, con las tostadas, el queso y la lamparilla de alcohol que despedía llamitas azuladas, seguido por un Grimble, su ayudante, igual de serio y sobrio. Éste llevaba una jarra de Romanée-Conti—.
‘Which it wants eating this directly minute,’ said Killick, with the clear implication that the Commodore was late, and set the dish down with a certain ceremony. It was indeed a splendid affair, half a dozen little covered rectangular dishes poised on a stand whose lower level held the spirit-lamps, the whole made with love by a Dublin silversmith not far from Stephen’s Green.
Y están pidiendo a gritos que las coman en este mismo instante —dijo Killick, comentario mediante el cual acusaba al comodoro de haberse retrasado. Finalmente, sirvió el plato de forma ceremoniosa. Fue aquél un espléndido desayuno, compuesto por media docena de platitos rectangulares colocados unos sobre otros en un diminuto estante metálico, cuyo nivel inferior poseía un hueco para la lamparilla de alcohol. Era obra de un platero dublinés que no habitaba lejos de Stephens Green.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test