Translation for "spinsterhood" to spanish
Translation examples
I have two choices: to give up and accept permanent state of spinsterhood... and eventual eating by Alsatians... or not, and this time I choose not.
Darme por vencida, aceptar el papel de solterona vitalicia y acabar roída por perros lobos o no darme por vencida.
“Is twenty-three the measure of spinsterhood these days?”
—¿Es que hoy en día se considera que una mujer es una solterona a partir de los veintitrés?
Within a short time she would settle back into her cool, disapproving spinsterhood.
Pronto volvería a ser la fría solterona de siempre.
The fact of her spinsterhood struck him as utterly typical, utterly small-town.
El hecho de que fuese solterona le parecía de lo más típico, absolutamente característico de una ciudad pequeña.
“No man wants a girl who runs away, are you happy with your spinsterhood?”
—Ningún hombre querrá a una mujer que ha huido de casa. ¿Estás contenta siendo una solterona?
At twenty- seven, she was, I'm afraid, quite desperate, the world already consigning her to spinsterhood.
A los veintisiete años estaba, me temo, bastante desesperada, y el mundo la catalogaba ya de solterona.
It would not have been pleasant to him to foresee a life of spinsterhood for his daughter; but she was young, and—she was a valuable assistant.
No le habría gustado ver a su hija convertida en una solterona, pero todavía era joven y una ayudante muy valiosa.
She was stout and bosomless, a perfect little barrel of a woman, and she was already rolling toward spinsterhood when Henry met her.
Era recia y sin pecho, una mujer con forma de barril, y ya era casi una solterona cuando Henry la conoció.
She looked like one of those sensitive girls who could grow up into beauty or into hard-faced spinsterhood.
Tenía la cara de una de esas jóvenes sensibles que podían llegar a ser una belleza o adquirir dureza de solterona.
The question is what this does to heterosexual women, who must rely on men, then, to organize their lives—unless they are prepared for a life of spinsterhood.
La cuestión es qué efecto tiene esto en las mujeres heterosexuales, que dependen de los hombres, por tanto, para organizar su vida a no ser que estén dispuestas a convertirse en solteronas.
154. Improved educational attainment, marriage postponement and increased prevalence of spinsterhood among women have been conducive to the growing participation of women in the labour force.
154. El mejor nivel de instrucción, la postergación del matrimonio y el creciente predominio de la soltería de la mujer han facilitado su participación en la fuerza de trabajo.
The phenomenon of people postponing their marriage age is associated with the increasing phenomenon of spinsterhood, which can be observed in the growing percentage of single women (more than single men) over thirty during the last three decades.
El incremento de la edad a la cual las personas contraen matrimonio se asocia con el fenómeno cada vez más difundido de la soltería, que puede observarse al comprobar que en los tres últimos decenios ha estado creciendo el porcentaje de mujeres solteras (más que hombres solteros) mayores de 30 años.
Spinsterhood's only plus is a well-sprung pelvic floor.
La soltería es sólo un piso pélvico más elástico.
Or you can work yourself into spinsterhood like Quinn.
O puede trabajar a ti mismo en la soltería como Quinn.
'Cause I'm gonna confront her with the cold, hard truth of her spinsterhood.
Porque voy a enfrentarme a ella con la fría y dura verdad de su soltería.
How do you think you will cope with spinsterhood, all your time spent in the company of patients and hospital staff?
¿Cómo cree que sobrellevará la soltería, pasando su tiempo en compañía de pacientes y del personal del hospital?
And so I say good-bye to spinsterhood.
Y entonces digo: Adiós a la soltería.
So I am making my graceful transition into spinsterhood.
Así que haré mi elegante transición a la soltería.
Are there any non-Marcos out there, or is Roz destined to live a life of hopeless, loveless spinsterhood?
Hay algún No-Marco por ahí, o Roz esta destinada a una vida de soltería sin esperanza ni amor.
Liz, enough! I am not gonna just sit and watch you plummet into spinsterhood.
No voy a sentarme a ver cómo caes en picada en la soltería.
And there's a very strong genetic predisposition towards spinsterhood in the Shay family. (Gasps)
Y hay una muy fuerte predisposición genética... hacia la soltería en la familia Shay.
The truth is you're so afraid of a big step like marriage that you cling to the security of your spinsterhood.
La verdad es que estas asustada de dar un gran paso como el matrimonio eso le aferra a la seguridad de su soltería.
But spinsterhood rankled.
—Pero la soltería era humillante.
She married Fernando and saved herself from spinsterhood.
Se casó con Fernando y se salvó de la soltería.
Her nature was too affectionate to be squandered on a life of spinsterhood.
Tenía un talante demasiado afectuoso para malgastarlo en una vida de soltería.
No. For the present she would pursue the stony path of spinsterhood.
No. Por el momento, ella seguiría avanzando por el sendero empedrado de la soltería.
The world had made up its mind about her oddity in her spinsterhood.
El mundo que ya se había formado una opinión sobre sus rarezas y su soltería.
“From Cornwall?” “Yes, the poor dear. Spinsterhood has made her life a lonely one.
—¿De Cornwall? —Si, ¡pobrecilla! La soltería le ha convertido su vida en solitaria.
In a word, the line was hewed, the path cleared; she had been set for a career and spinsterhood.
En una palabra, la línea estaba trazada, el camino desbrozado: se había dedicado a una carrera y a la soltería.
The earl said nothing. Roddy pressed her hands together, envisioning a lifetime of spinsterhood.
El conde no dijo nada y Roddy juntó las manos e imaginó una vida condenada a la soltería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test