Translation for "spines" to spanish
Translation examples
noun
In addition, he was badly beaten on his back, causing some of his vertebrae to become displaced and resulting in a serious curvature of the spine: he is now deeply bowed when he stands.
Además, se le golpeó duramente en la espalda lo que le produjo el desplazamiento de algunas de las vértebras y una grave curvatura en la espina vertebral que le hace estar muy encorvado al mantenerse de pie.
In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south—eastern Romania, a police officer shot 31—year—old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg.
El 29 de junio de 1998, en otra redada en Sruleti, en la parte sudoriental de Rumania, un agente le descerrajó un tiro a Gabriel Mihai, de 31 años de edad, y le lesionó gravemente la espina dorsal y la pierna.
A prisoner lay by the gate paralyzed, with a bullet lodged in his spine from a recent shooting.
Un recluso yacía paralizado al lado de la puerta, con una bala alojada en su espina dorsal después de un tiroteo reciente".
In 2010, according to the administering Power, the Territory's fishery waters recorded the presence for the first time of the lionfish Pterois volitans, a highly invasive predatory species with venomous dorsal spines.
En 2010, según la Potencia administradora, las aguas pesqueras del Territorio registraron por primera vez la presencia del pez león, pterois volitans, una especie predadora muy invasiva, con una espina dorsal venenosa.
The medical certificate states that the complainant has, since 2 May 2012, required regular medical treatment for a chronic inflammatory disease of the spine and pelvis.
En el certificado médico se afirma que, desde el 2 de mayo de 2012, la autora ha requerido tratamiento médico periódico debido a que padece una enfermedad inflamatoria crónica de la pelvis y la espina dorsal.
Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint.
Se dice que Vladimr Firsov sufrió contusiones en la espina dorsal y en la cadera izquierda.
35. Israel has abandoned earlier plans to build the Wall along the spine of the Occupied Palestinian Territory and to formally appropriate the Jordan Valley.
35. Israel ha abandonado sus antiguos planes de construir el muro a lo largo de la espina dorsal del territorio palestino ocupado y de apropiarse oficialmente del Valle del Jordán.
Following a particularly violent episode that resulted in an injury to her spine, she reported the case to the police and obtained medical proof from the forensic institute.
Después de un episodio particularmente violento en que sufrió una lesión en la espina dorsal, T. notificó el caso a la policía y obtuvo una prueba médica del instituto de medicina legal.
51. Israel has abandoned earlier plans to build the Wall along the spine of OPT and to formally appropriate the Jordan Valley.
Israel ha abandonado sus antiguos planes de construir el muro a lo largo de la espina dorsal del territorio palestino ocupado y de apropiarse oficialmente del valle del Jordán.
/it's spine against spine/
[es espina contra espina]
Spine's clean.
La espina está bien.
Oh, my spine!
¡Oh, mi espina!
Those are spines.
Ésas son espinas.
- C-spine? Clear.
¿La espina cervical?
No, swizzle spine.
No, espina timadora.
Compressing his spine.
Presionando la espina.
Left cervical spine.
Espina cervical izquierda
They are indifferent to the tufts of spines.
No les molestan las espinas.
needles from its spines;
agujas con sus espinas;
Their spines caught the sun.
El sol se reflejaba en sus espinas.
His spine was crushed.
Tenía la espina dorsal machacada.
His spine contorted.
Su espina dorsal se torció.
“The Spine—that’s the arm of the sea there?”
— ¿La Espina es el brazo de mar?
A fingertip touched a spine.
—La yema de un dedo tocó una espina—.
The spine, the pelvic plates.
La espina dorsal, los huesos de la pelvis.
Almost a second spine.
Casi como una segunda espina dorsal.
It sounds like a disease of the spine.
Suena como una enfermedad de la espina dorsal.
noun
The spine's unfortunately, um, brittle.
Lamentablemente el lomo está quebradizo.
Just stroke the spine, of course.
Acariciando el Lomo, por supuesto.
The spine's in great condition.
El lomo esta en buenas condiciones.
Even books have spines.
Hasta los libros tienen lomo.
Slugs in the spine.
Balas en el lomo.
Hidden in the spine of the Hansard.
Escondido en el lomo del Hansard.
The spine's not even broken.
El lomo aún se mantiene en buen estado.
Excalibur, into the spine of the Dragon!
¡Excalibur, en el lomo del Dragón!
Red leather spine.
Lomo de cuero rojo.
Is the spine intact?
¿Está intacto el lomo?
No spine, no title.
Sin lomo, sin título.
Its spine was stiff;
El lomo estaba rígido;
There was a moon etched on the spine.
Tenía una luna dibujada en el lomo.
The spine had not stiffened.
Tampoco se había endurecido el lomo.
Howard looked at the spine.
Howard miró el lomo.
You ascend along its spine.
Tú subes por su lomo.
I read the title on the spine.
Leí el título en el lomo.
noun
He had a sound spine, and it was tempered, and he stood straight and tall.
Era un hombre bien vertebrado, con un espinazo sólido y también flexible, y se mantuvo recto y erguido.
I'll uncouple his spine.
Le romperé el espinazo.
Bring me bone raper's spine!
traedme el espinazo del violador de huesos.
# Chills run up and down my spine...
Escalofríos me recorren el espinazo...
I almost broke my spine.
Yo casi me rompo el espinazo.
I'll rip out your fucking spine.
Te arrancaré el espinazo.
Wish I could break his spine.
Ojalá pudiera romperle el espinazo.
I can feel my stomach sucking up against my spine.
Siento el estómago pegado al espinazo.
Give me your spines.
Dadme vuestros espinazos.
I cracked me spine in three places.
- Me rompí el espinazo por tres sitios.
When are you gonna strengthen your spine?
¿Cuándo vas a fortalecer tu espinazo?
My spine seemed to be broken.
Mi espinazo parecía roto.
Her spine quivered and arched.
El espinazo de ella se estremeció y arqueó.
You have to take better care of your spine.
Tendrás que cuidar mucho el espinazo.
Because we broke their spine at Sodden.
¡Porque en Sodden les rompimos el espinazo!
Fear rippled along his spine.
El miedo le recorrió el espinazo.
Sweat trickled down his spine.
El sudor le goteaba por el espinazo.
Eugene’s spine was starting to hurt;
A Eugene empezaba a dolerle el espinazo;
A shiver coursed Juraviel's spine;
Un escalofrío recorrió el espinazo de Juraviel.
She’d snapped its spine with her fangs.
Le había partido el espinazo con los colmillos.
His spine had been broken but not his will.
Se le había quebrado el espinazo pero no la voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test