Translation for "spindle" to spanish
Spindle
noun
Translation examples
noun
13 spindle bombs
13 bombas de huso
18 spindle bombs
18 bombas de huso
Articles and substances can be wound onto the spindle and may be retained by the side walls.
Los objetos y sustancias pueden enrollarse en el huso y retenerse con las paredes laterales".
Note (4): Amend to read: "Reels are devices made of plastics, wood, fibreboard, metal or other suitable material comprising a central spindle with or without side walls at each end of the spindle.
Nota 4): Sustitúyase por el texto siguiente: "Las bobinas son dispositivos de plástico, madera, cartón, metal o cualquier otro material adecuado, que comprenden un huso central con o sin paredes laterales en cada extremo del huso.
"when the princess is 15 years old, "she shall prick her finger with a spindle,
"Cuando la princesa tenga 15 años se pinchará el dedo con un huso, y morirá".
If only I that spindle had For this distaff.
Si yo ese huso tuviera.
- Susan was the brains, really. Did you know that she cracked the spindle protein problem?
- Susan era el cerebro, en serio. ¿Sabes que resolvió el problema del huso mitótico?
The spindle, distaff all of gold.
El huso, el resto, todo de oro.
"You will touch a poison spindle on your 15th birthday."
"Te pincharás con un huso envenenado al cumplir 15 años."
Touch the spindle.
Toca el huso.
have you seen my spindle, Bilike?
¿Has visto mi huso, Bilike?
Here's the spindle for the coarse thread, and this is for the fine
Aquí está el huso para el hilo grueso, y éste es para el fino.
Gretchen sits at her spindle and sings about feeling as though she were in a graveyard,
Gretchen se sienta en su huso y canta como si estuviera en un cementerio.
Here the shepherdess Spinning her spindle Rattles on about her loves
Aquí la pastora Hilando su huso charla sobre sus amores
The spindle shape?
—¿La forma de huso?
A Spindle did, actually, exist;
Existía realmente un Huso;
He’s in orbit around the spindle.”
Está en órbita ahora, alrededor del huso.
She laid down her distaff and spindle.
Dejó la rueca y el huso-.
They were attached to the spindle now, rotating with it.
Ahora estaban sujetos al huso, rotando con él.
But the "real" Spindle wasn't used for drinking anymore.
Pero el Huso «real» ya no era utilizado para beber.
She put aside her distaff and spindle.
Ella dejó por fin su rueca y su huso.
Gravity fell away as the spindle narrowed.
La gravedad disminuía a medida que el huso se estrechaba.
“Isn’t that a very muted sleep spindle in alpha?”
—¿El huso de sueño en alfa no es demasiado sostenido?
noun
Articles and substances can be wound onto the spindle and may be retained by side walls.
Sobre su eje pueden enrollarse objetos y sustancias que pueden quedar retenidas por las paredes laterales.
Note 4: Reels are devices made of plastics, wood, fibreboard, metal or other suitable material comprising a central spindle with, or without, side walls at each end of the spindle.
Nota 4: Las bobinas son dispositivos de metal, plástico, madera, cartón, metal u otro material adecuado formadas por un eje central con o sin paredes laterales a ambos lados del eje.
In Item 4.B.3.a.2. the term "mixing/kneading shaft" does not refer to deagglomerators or knife-spindles.
En el artículo 4.B.3.a.2., el término "eje mezclador/amasador" no se refiere a desaglomeradores o a ejes de cuchillas.
Get the spindle!
¡Agarren el eje!
We'll have to remount it on a different spindle.
Tendremos que montarlo en un eje diferente.
The spindle, the shaft.
El eje, el tirador.
The string'll be binding on the spindle.
La cuerda seguirá unida al eje.
Align the gear on the spindle.
Ajustaré el eje del motor.
Dropped the spindle 4 inches.
Le bajé el eje 10 centímetros.
Very tricky spindle.
Es un eje mañoso.
Caught in the spindle.
Atascado en el eje.
- Have you got the spindle?
- ¿Tiene el eje?
Align the gear on the spindle, then press the spring.
Alinea el engranaje con el eje, luego pulsa el muelle.
If nothing else, we owe it to the citizens of the Spindle.
Se lo debemos a los ciudadanos del Eje.
They lifted it from its spindle, grunting.
Gruñendo a causa del esfuerzo, lo sacaron del eje.
The mechanism of the spindle heaved and the record dropped.
El mecanismo del eje funcionó, y el disco cayó.
The blasts snipped the remains of the Spindle out of existence.
Las explosiones borraron de la existencia los restos del Eje.
His blood spouted, and on it the spindle spun for a moment;
Su sangre salió a borbotones y el eje patinó un momento en ella;
But he had seen the faces of the people in the Spindle's docking tube;
Pero había visto los rostros de las personas en el tubo de atraque del Eje;
There'll still be tens of thousands of people inside the Spindle.
—Aún quedarán decenas de miles de personas dentro del Eje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test