Translation for "sphenoid" to spanish
Sphenoid
Translation examples
Rectangular abrasions on the wing tips of the sphenoid bones.
Presenta abrasiones rectangulares en los extremos del hueso esfenoides.
Fracturing of the skull's sphenoid and parietal bones.
Fractura de los huesos esfenoides y parietal del cráneo.
Fractures in the cranium. Sphenoid and occipital regions.
Fractuas en el cráneo, esfenoide y región occipital.
There's damage to the superior orbital fissure and sphenoid.
Hay daño en el tejido superior de la órbita y el hueso esfenoide.
Lift him by the sphenoid.
Levántelo por el esfenoide.
And ulna, radius, one to the sphenoid.
Y en la ulna, radio y una en el esfenoide.
Polyps and tumors in the maxillary and sphenoid could have enlarged the cavity.
Pólipos y tumores en el maxilar y esfenoides podrían haber agrandado la cavidad.
Oh, by the way, uh, sphenoid and cuboid would also work.
Por cierto, esfenoides y cuboides también funcionarían.
There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics.
Hay trauma significativo con el esfenoides, huesos nasales, y ambas cigomáticos.
Okay, I have a sphenoid, and what looks like several fragments of the maxilla. Oh.
Tengo el esfenoides, y lo que parecen varios fragmentos de la mandíbula.
Here’s the key, the sphenoid!
¡He ahí la clave, el esfenoides!
Crushing blows to the frontal, parietal, sphenoid and supraorbital.
Al frontal, el parietal, el esfenoides y el supraorbital.
An amazing bone, the sphenoid, shaped like a bat with wings!
¡Qué maravilla, el esfenoides, con esa forma de murciélago con alas!
I had an exam and needed a sphenoid, a very complex bone in the head.
Tenía un examen y necesitaba un esfenoides, un hueso de la cabeza dificilísimo de estudiar.
Not much so far. Two blows to the face causing a sphenoidal fracture.
—No mucho, de momento. Dos golpes en la cara causaron una fractura de esfenoides.
‘The sphenoid!’ Lucho then made a bowl with his scarred hands and declared, as if holding a human skull, ‘I can hear the teacher now.
—¡El esfenoides! Malpica formó luego un cuenco con las manos cicatrizadas y declamó como si sostuviese un cráneo humano: «Lo estoy oyendo, al maestro.
Silently. They learned the parts of the body: spleen, epiglottis, testicles, sphenoid, maxilla, thyroid, transverse sinus, septum, carotid, humorus, orbital.
Silenciosamente. Aprendieron las partes del cuerpo: bazo, epiglotis, testículos, esfenoides, maxilares, tiroides, sinus transverso, septo, carótida, orbital.
The zygoma, the nasal, the inferior orbital, the sphenoid-that was four-the ethmoid, five-something must come from beneath, from the mouth-the palatine, six-one more to go-he couldn’t think of the last bone. Zygoma, nasal, inferior orbital, sphenoid, ethmoid, palatine… delicate bones, translucent bones, small bones.
Malar, hueso nasal, el orbital inferior, esfenoides —ya iban cuatro—, el etmoides, cinco… algo debe venir desde abajo, de la boca, el palatino, seis, falta uno, pero no recordaba el nombre. Malar, nasal, orbital inferior, esfenoides, etmoides, palatino… huesos delicados, huesos traslúcidos, huesos pequeños.
Among the neoclassicists, two or three radical Catholics joined the government, but the rest, who’d joined the opposition, claimed that El Gran Conductor had a brain tumor—in the sella turcica of the sphenoid bone, to be precise—and didn’t have long to live.
De los neoclásicos, dos o tres ultracatólicos se habían plegado al gobierno, pero el resto, que estaba en la oposición, pretendía saber de buena fuente que el Gran Conductor tenía un tumor en el cerebro —en la silla turca del esfenoides, precisaban— y ya no le quedaba mucho tiempo de vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test