Translation for "spermatozoon" to spanish
Translation examples
So they picked your father's spermatozoon for genetic transformation.
Entonces modificaron genéticamente, los espermatozoides de tu padre.
And I know whose victorious spermatozoon it is.
Y sé de quién es el espermatozoide victorioso.
I won't ask whose victorious spermatozoon it is.
No te voy a preguntar de quién es el espermatozoide victorioso.
Beyond the fusion of spermatozoon and ovum. Don’t ask me why.
Más allá de la fusión de espermatozoide y óvulo. No me preguntéis por qué.
She worried when you hugged her naked in the night lest a stray spermatozoon ruin her life.
Se inquietaba durante la noche cuando la abrazaba desnuda, por miedo a que un espermatozoide arruinara su vida.
Oliver Argumentation, per et contra, by one versed in venery, one slick in the salmon subtlety of the heat-seeking spermatozoon, one as familar with man-made barricades as any Communard.
Oliver Argumentación, per et contra, de un versado en asuntos venéreos, un habilidoso en la sutileza salmonesca del espermatozoide en busca de calor, de uno tan familiarizado con las barricadas construidas por el hombre como cualquier comunero.
Denise, in one of her infrequent fanciful moods (occurring whenever she was quietly desperate), had remarked playfully, ‘Suppose it were possible to preserve the living spermatozoon of a Charlemagne or an Erasmus, or the unfertilized egg of a Cleopatra, and implant them today, by modern means, centuries after their donors were dead?’ The fancy had been electric.
Denise, que se hallaba de un talante caprichoso (lo cual no era frecuente en ella y sólo le ocurría cuando sentía una desesperación interna), observó con tono zumbón: —¿Qué ocurriría sí fuese posible conservar vivos los espermatozoides de un Carlomagno o un Erasmo, o el óvulo sin fecundar de una Cleopatra, para activarlos hoy, por medios modernos, muchos siglos después de que sus donantes hubiesen muerto?
It is highly improbable, for instance, that a particular spermatozoon out of the millions my father ejaculated that particular day” (my father, who deserted my mother and me and skedaddled from job to job in the middle echelons of the Midwestern insurance business, whose idea of pleasant conversation was to relate an off-color joke he had heard that morning in the barbershop, who wore cologne and cuff links and an ex-athlete’s fragile false heartiness to the day of his death, of a cerebral embolism;
Por ejemplo, es improbable que un espermatozoide particular entre los millones que eyaculó mi padre aquel día particular (mi padre, que nos abandonó a mi madre y a mí y saltó de un empleo a otro en los niveles medios del negocio de seguros en el Medio Oeste, cuya idea de una conversación amena era contar un chiste verde que había oído por la mañana en la barbería, que usaba agua de colonia y gemelos, e hizo gala de una frágil y falsa cordialidad de exatleta hasta el día en que murió de una embolia cerebral;
FOR YOUR RESEARCHES IN SPERM STRUCTURE AND YOUR DISCOVERY OF VITRIFICATION OF THE SPERMATOZOON FOR SELECTIVE BREEDING THE NOBEL FOUNDATION OF STOCKHOLM ON BEHALF OF THE ROYAL SWEDISH ACADEMY OF SCIENCE IS PLEASED TO INFORM YOU THAT YOU HAVE TODAY BEEN VOTED THIS YEARS NOBEL PRIZE IN CHEMISTRY STOP THE PRIZE WILL BE A GOLD MEDALLION AND A CHEQUE FOR TWO HUNDRED AND FIFTY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED NEW FRANCS STOP THE AWARD CEREMONY WILL TAKE PLACE IN STOCKHOLM ON DECEMBER TENTH STOP DETAILS FOLLOW STOP HEARTIEST CONGRATULATIONS STOP
POR SUS INVESTIGACIONES EN LA ESTRUCTURA DE LA ESPERMA Y SU DESCUBRIMIENTO EN LA VITRIFICACION DEL ESPERMATOZOIDE PARA LA CRIA SELECTIVA LA FUNDACION NOBEL DE ESTOCOLMO EN NOMBRE DE LA ACADEMIA SUECA DE CIENCIAS TIENE EL GUSTO DE INFORMARLE QUE HOY HA SIDO ELEGIDO USTED PREMIO NOBEL DE QUIMICA DE ESTE AÑO STOP EL PREMIO CONSISTE EN UNA MEDALLA DE ORO Y UN CHEQUE POR DOSCIENTOS CINCUENTA Y UN MIL QUINIENTOS NUEVOS FRANCOS STOP LA CEREMONIA DE ADJUDICACION TENDRA LUGAR EN ESTOCOLMO EL DIEZ DE DICIEMBRE STOP SIGUEN DETALLES STOP NUESTRAS MAS CORDIALES FELICITACIONES STOP
This was grown from a spermatozoon?
–¿Esto ha sido cultivado partiendo de un espermatozoo?
Only in an insensate manner, like a spermatozoon.
–Sólo de forma inconsciente, como un espermatozoo.
Ordinarily, the ovum incorporates the form of the foetus compressed within the spermatozoon that fertilizes it.
De ordinario, el ovum incorpora la forma del feto insertada en el espermatozoo que lo fertiliza.
And when such a spermatozoon reached an ovum, the name would induce the creation of a new foetus.
Y cuando estos espermatozoos alcanzasen un óvulo, el nombre provocaría la creación de un nuevo feto.
humans are presumably the most complex organism, and perhaps fewer generations of such complex organisms can be nested inside a spermatozoon.
los humanos tienen, presumiblemente, el organismo más complejo, y quizá no quepan muchas generaciones de un organismo tan complejo dentro de un espermatozoo.
He sucks her clean, and if there is a single spermatozoon who's escaped with his life he must be hiding in a corner and hanging on with his teeth.
La lame hasta dejarla limpia y si ha quedado un solo espermatozoo con vida debe de estar oculto en un rincón y aferrado a sus dientes.
Once a foetus reaches its adult size, one can extract a spermatozoon from it and enlarge a foetus from the next generation in the same manner.
Una vez que un feto alcanza su talla adulta, se le puede extraer un espermatozoo y ampliar un feto de la siguiente generación de la misma forma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test