Similar context phrases
Translation examples
She spends hours in the studio every night.
Su actitud despreocupada es falsa. Pasa horas en el estudio cada noche.
I'll bet that guy spends hours practicing hating me.
Apuesto a que ese tipo se pasa horas practicando cómo odiarme.
This young male spends hours teasing apart seed pods.
Este joven macho pasa horas separando vainas de semillas.
I'll bet you spend hours posing in front of a mirror holding it.
A que se pasa horas posando ante el espejo.
Won't talk to us but spends hours on that bloody phone.
No nos lo cuenta, pero se pasa horas con ese maldito teléfono.
who spend hours watching them and tracking them;
Gente que se pasa horas vigilándolos y siguiendo su rastro.
Charlotte spends hours hoping that Alfred will turn up.
Charlotte se pasa horas esperando a que aparezca Alfred.
He spends hours curled up into a ball, moaning with pain.
Pasa horas hecho un ovillo, gimiendo de dolor.
He spends hours at it every day. He is absorbed in his reading and writing.
Se pasa horas absorbido por la lectura y la escritura.
He spends hours in prayer and grieves for murderers he’s never met.
Pasa horas rezando y penando por asesinos a los que no conoce de nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test