Translation for "spectrogram" to spanish
Spectrogram
Translation examples
It's a computer spectrogram capable of identifying individual speech patterns.
Es un espectrograma computerizado capaz de identificar patrones individuales de habla.
I'll be making a spectrogram at the Cassegrain focus.
Estaré haciendo un espectrograma.
“I took laser spectrograms of the ships’ hulls.
–He tomado espectrogramas láser de los cascos de esas naves.
Lucy, Berger and Manham look at the sound spectrograms on the computer screen.
Lucy, Berger y Manham miraron los espectrogramas en la pantalla del ordenador.
Spectrograms, properly taken and measured, are to stars what fingerprints are to men;
Los espectrogramas, correctamente tomados y medidos, son a las estrellas lo que las impresiones digitales a los hombres;
You go do the obvious things, determine masses, take spectrograms, et cetera.
Vosotros haced las cosas obvias, determinar masas, tomar espectrogramas, etcétera.
Frozen on it are two voiceprints or spectrograms-2.5-second digital cuts-of a taped human voice converted into electrical frequencies.
En ella aparecían inmóviles dos espectrogramas (cortes digitales de 2,5 segundos) de una voz humana grabada, convertida en frecuencias eléctricas.
And when, in front of him, a grinding whine came from behind the hump of the side street, swelling to full growth when it had overcome the grade, distending the night, already illuminating the descent with two ovals of yellowish light, about to hurtle downward—then, as if it were a dance, as if the ripple of that dance had carried him to stage center, under this growing, grinning, megathundering mass, his partner in a crashing cracovienne, this thundering iron thing, this instantaneous cinema of dismemberment—that’s it, drag me under, tear at my frailty—I’m traveling flattened, on my smacked-down face—hey, you’re spinning me, don’t rip me to pieces—you’re shredding me, I’ve had enough.… Zigzag gymnastics of lightning, spectrogram of a thunderbolt’s split seconds—and the film of life had burst.
Y cuando, ante él, un rechinante gemido salió de detrás de la joroba de una esquina, y creció gradualmente hasta alcanzar su plenitud al superar la cuesta, dilató la noche y comenzó a iluminar el descenso con dos óvalos de luz amarillenta, a punto de precipitarse hacia abajo, justo entonces, como si se tratara de una danza, como si el ondear de esa danza le hubiera llevado hasta el centro del escenario, bajo esta creciente, rechinante, megatronadora mole, su pareja de baile en una cracoviana aplastante, este estruendoso monstruo de hierro, este cine instantáneo de desmembramiento: eso es, arrástrame bajo tus ruedas, lacera mi fragilidad; viajo arrollado, contra mi aplastada cara; eh, no me hagas dar tantas vueltas, no me despedaces; me haces trizas, ya basta… Gimnasia en zigzag del relámpago, espectrograma de la fracción de segundo de un rayo; y la película de la vida estalló por fin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test