Translation for "speckles" to spanish
Speckles
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Because GSR typically will spray back onto the shooter in a speckle pattern.
Porque el residuo típicamente se esparce de regreso al tirador en un patrón de puntos.
I found some speckles of blue dust in the ridges of Bangler's print.
Encontré algunos puntos de polvo azul en los surcos de la huella de Bangler.
- That was October 11th, Tuesday night, I was wearing a red tie with white speckles... are you Paula Tran?
- Eso fue el 11 de octubre, martes por la noche, yo llevaba una corbata roja con puntos blancos..
A number of dark dots speckled his face.
Tenía el rostro manchado por un sinfín de puntos negros.
His cocoa-colored skin was speckled with black spots;
Su piel color cacao estaba sembrada de puntos negros.
Black dots speckled a white field: a negative of the night sky.
Puntos negros sobre un campo blanco: un negativo del cielo nocturno.
One of the biggest of those speckles, he knew now for certain, was the slot tug Newburn.
Uno de los puntos más grandes, ahora estaba seguro, era el remolcador de cápsulas Newburn.
It was impossible to focus on any one spot as the speckled sun flashed against the trees.
Era imposible concentrarse en un punto, cegada por los destellos intermitentes del sol, que lograba colarse entre los árboles.
Müller-Rosé was seated at a grubby dressing-table in front of a dusty, speckled mirror.
Sentado a una mesa sucia frente a un espejo polvoriento con pegotes de porquería estaba Müller-Rosé, con un calzoncillo de punto gris por toda vestimenta.
Red and amber dots clustered in the locomotive section, and blue and green ones were speckled throughout the wagons.
Los puntos rojos y ámbar se agrupaban en la sección de la locomotora y los azules y verdes salpicaban todos los vagones.
When he looked back, his queer black eyes glistened with speckles of crimson from the fire.
Cuando volvió a alzar la vista, en sus singulares ojos negros brillaban puntos rojos del fuego-.
noun
Speckle filtering of the input data is essential;
Es esencial contar con un filtro de manchas para los datos de insumo;
Oh, Speckles, we're going to take you home.
Manchas, vamos a llevarte a casa.
You see speckling, Gibbs.
- Ves manchas, Gibbs.
A white unicorn with speckles.
Un unicornio blanco con manchas.
- I'll take speckles.
Yo toma la de manchas
So everything is speckled and freckled, dappled and mottled.
Todo es moteado y pecoso, con manchas y vetas.
Nice shoes, too, although the, uh, soles had speckles of paint on them.
Y lindos zapatos también, aunque las suelas tenían - manchas de pintura.
Hopper got winded so we're going with Speckles.
Saltarín se quedó sin aliento, así que vamos con Manchas.
no speckles on the mri.
- No hay manchas en la resonancia magnética.
You take the gray, I'll take speckles.
Tu toma el gris, Yo tomo las manchas.
Speckled green, like the breast of a thrush.
"Con manchas verdes, como pecho de zorzal".
some of the blood spattered up to speckle the glass.
algo de sangre manchó el vidrio.
They roofed him with sun-speckled shadow.
Lo cubrieron con un techo de sombras salpicado de manchas de sol.
It looked necrotic, speckled with amphibian markings.
Parecía carne necrosada, moteada con manchas anfibias.
One of the couches was speckled with crusty brown mold;
Uno de los sofás estaba salpicado de manchas marrones de moho;
They were speckled by something that looked like brown paint.
Tenían manchas de algo que parecía pintura marrón.
you were more speckled than any toad when you was a girl.
Tenías más manchas que un sapo cuando eras joven.
He is round and bald, and his skin is smooth and speckled.
Tiene la cabeza ovalada y calva, y la piel suave y con manchas.
a lonely gray speckled bird flitted through the sage.
un pájaro solitario, con manchas grises, revoloteaba entre la artemisa.
Blood speckled his leather boots in dark brown splotches.
El guerrero tenía oscuras manchas de sangre en las botas.
Today the leather was speckled and the paper yellowed with age.
Ahora el cuero estaba cubierto de manchas y el papel amarillento por el paso del tiempo.
verb
A hundred ramshackle hotels went up, and bizarre names for mines began to speckle the constantly reprinted maps—Slumgullion, Delirium Tremens, Bogus Thunder, Hell’s Delight, Graveyard, Lone Jack, Rich Hell, Ne Plus Ultra, Silver Fork, Rocking Horse, Sultana.
Se levantó un centenar de hoteles desvencijados, y nombres estrambóticos para minas empezaron a motear los mapas que se reimprimían constantemente: Slumgullion, Delirium Tremens, Falso Trueno, Deleite del Infierno, Camposanto, Jack el Solitario, Espléndido Infierno, Ne Plus Ultra, Tenedor de Plata, Caballito Mecedor, Sultana.
verb
Cinders speckled their clothes, dropping softly.
Goteando suavemente, copos de ceniza llegaban a salpicar sus trajes.
Rain had started speckling the windows, and so I put on my serge cloak as well.
Como la lluvia empezaba a salpicar los vidrios de la ventana, me puse también la capa de estameña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test