Translation for "specimens" to spanish
Translation examples
noun
where: Lo = length of the specimen before the test; and
donde: Lo = longitud de la muestra antes de la prueba, y
Preserving the anonymity of specimens to protect individual donors also has the effect of depriving donors of any knowledge of how their specimens will be used later.
Cuando se preserva el anonimato de las muestras con el fin de proteger a los donantes se impide también a éstos saber cómo se utilizarán sus muestras con posterioridad.
Specimens transported for the purpose of initial diagnosis for other than the presence of pathogens or specimens transported for routine screening tests fall within this Group;
Pertenecen a este grupo las muestras transportadas para someterlas a un diagnóstico inicial que no suponga la presencia de agentes patógenos o las muestras destinadas a análisis ordinarios;
6.10 Biological products and diagnostic specimens
Productos biológicos y muestras para diagnóstico
6.10.2 Diagnostic specimens ...
Las muestras para el diagnóstico...
NOTE: The proper shipping name of UN 3373 is "DIAGNOSTIC SPECIMENS" or "CLINICAL SPECIMENS."
NOTA: La designación oficial de transporte del Nº ONU 3373 será "MUESTRAS PARA DIAGNÓSTICO" o "MUESTRAS CLÍNICAS".
Urine specimen taken*
Se tomó una muestra de orina*
- Your urine specimen?
- ¿Su muestra de orina?
It's a rock specimen.
- Es una muestra mineral.
I've been collecting specimens.
He recogido muestras. Tierra.
Specimen jar, come on.
Frasco de muestras.
Quite the specimen.
La muestra del espécimen.
The specimen is useless.
La muestra es inútil.
Here's the blood specimen.
La muestra de sangre.
I got a specimen.
Tengo una muestra.
Specimen signature, eh?
Muestra de su firma,¿eh?
Here's a specimen.
Aqui hay una muestra.
Collecting specimens.
Recogiendo muestras.
“Those are the earl’s specimens.
Esas son las muestras del conde.
He praises their specimens.
Elogia sus muestras.
There were specimens also.
También había muestras y especímenes.
"Then I'll prepare the specimen.
–Entonces prepararé la muestra yo.
they are specimens of body fluids.
son muestras de fluidos corporales.
On the table was the specimen-jar.
Sobre la mesa estaba el frasco de muestras.
We’d been picked up as specimens.
Nos han escogido como muestra.
Specimen signatures and so on.
Muestras de firmas y cosas parecidas…
The external features of the specimen shall be clearly identified so that reference may be made simply and clearly to any part of such specimen.
Se especificarán asimismo claramente las características del espécimen de forma que se pueda hacer referencia con sencillez y claridad a cualquiera de los componentes de ese espécimen.
6. Specimen banking
6. Bancos de especímenes
The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition -- photographic evidence of the odd specimen is not adequate.
En el taller de taxonomía se destacó la necesidad de recoger los especímenes en buenas condiciones; no es suficiente presentar datos fotográficos de algunos especímenes sueltos.
Specimens were analyzed at laboratories designated by the OPCW.
Los especimenes se analizaron en laboratorios designados por la OPAQ.
* Collections and specimens * Curios
* Colecciones y especimenes * Curiosidades
A specimen or separate specimens shall be subjected to each of the following tests unless it can be demonstrated that one test is more severe for the specimen in question than the other, in which case one specimen shall be subjected to the more severe test.
Se someterán un espécimen o especímenes separados a cada uno de los ensayos indicados a continuación, a menos que se pueda demostrar que uno de estos ensayos es más riguroso que el otro para el espécimen de que se trate, en cuyo caso se someterá un solo espécimen al ensayo más riguroso:
Artwork and curios (collections and specimens, curios)
Obras de arte y curiosidades (colecciones, especimenes y curiosidades)
A different specimen may be used for each of the tests.
Se podrá emplear un espécimen diferente en cada uno de los ensayos.
Contains no specimen.
No contiene espécimen.
Repeat, specimen secured.
Repito, espécimen asegurado.
A real specimen...
Un verdadero especimen ...
A lovely specimen!
"¡Un hermoso espécimen!"
A beautiful specimen.
Un bello espécimen.
He is a fine specimen, a divine specimen.
Es un estupendo espécimen un espécimen divino.
- An astounding specimen.
- Un espécimen asombroso.
An unusual specimen.
Un especimen inusual.
Quite a specimen.
Todo un espécimen.
- Activate a specimen.
- Activad un espécimen.
But specimens are not enough.
—Pero los especímenes no bastan.
These are people, not specimens.
Sonpersonas,no especímenes.
It was a perfect specimen.
Era un espécimen perfecto.
A magnificent specimen.
Un espécimen magnífico.
No breeding specimens.
Ni especímenes de cría.
Pathetic specimen.
Un espécimen patético.
Was the specimen alive.
¿Era un espécimen vivo?
Was the specimen contagious. Was the specimen taken from a farm or animal-husbandry site.
¿Era un espécimen contagioso? ¿Procedía el espécimen de una granja o criadero de animales?
noun
Scientists are carrying out a genetic analysis of the tissues of one such specimen to compare it with the African populations to determine whether it constitutes a separate species.
Los científicos están realizando análisis genéticos de los tejidos de uno de esos ejemplares para compararlos con los de poblaciones africanas a fin de determinar si se trata de una especie separada.
Please find attached a specimen of the revised certificate of origin, Form A, along with the seal impressions of the stamps used by the Ministry and the four Regional Trade Offices.”See annex V.
Adjunto remitimos un ejemplar del certificado de origen revisado, formulario A, juntamente con los originales de los sellos utilizados por el Ministerio y las cuatro oficinas comerciales regionales." Véase anexo V.
Before the interview, an enumerator is obliged to inform respondents belonging to national minorities of their right to consider trial specimens of the basic Census forms in the language and script of their national minority.
27. Antes de la entrevista, el empadronador está obligado a informar a los empadronados pertenecientes a minorías nacionales de su derecho a hacer un ensayo con ejemplares de prueba de los formularios básicos del censo en el idioma y alfabeto de su minoría nacional.
The editor shall transmit a specimen to the Law Commissioner.
El editor deberá remitir un ejemplar al comisario de la ley.
One such example was Gobineau, who was certainly a racialist, but who thought that races should mix to achieve a better specimen of mankind.
Un ejemplo típico fue en Gobineau, que era ciertamente un racialista, pero que pensaba que las razas debían mezclarse para llegar a alcanzar mejores ejemplares humanos.
Accordingly, [Turkey] ... would like to transmit herewith, the revised sets of specimen seals of the authorized GSP certifying agencies in Turkey.
En consecuencia, [Turquía] ... desea transmitir adjuntos los juegos revisados de ejemplares de sellos de los organismos autorizados a expedir certificados de origen en el marco del SGP en Turquía.
"... the sets of specimen seals of the authorized GSP certifying agencies in Turkey as of 16 July 2007."
"... los juegos de ejemplares de sellos de los organismos autorizados a expedir certificados de origen en el marco del SGP en Turquía a partir del 16 de julio de 2007."
In terms of the authenticity of licensing or authorisation documents for the import, export or transit movements, the Police Force maintains files with specimen signatures against which the documentation is checked.
Por lo que respecta a la autenticidad de los documentos de licencia o autorización de la importación, exportación o tránsito, la Fuerza de Policía mantiene registros con ejemplares de las firmas autorizadas con los que se coteja la documentación.
The idea was that the king would appoint a panel of judges to select the best specimen of manhood from among the nation's menfolk, who would offer their services to help their king and queen in this respect.
La idea consistía en que el rey nombraría un grupo de magistrados para que seleccionaran el mejor ejemplar de masculinidad entre los hombres, quienes ofrecerían sus servicios para ayudar al rey y a la reina a ese respecto.
Turkey provided the sets of specimen seals of the authorized Generalized System of Preferences (GSP) certifying agencies in Turkey as of 16 July 2007.
Turquía suministró los juegos de ejemplares de sellos de los organismos autorizados a expedir certificados de origen en el marco del Sistema Generalizado de Preferencias (SGP) en Turquía a partir del 16 de julio de 2007.
An exceptional specimen.
Un ejemplar excepcional.
My finest specimens.
Mis mejores ejemplares.
They're very valuable specimens.
Son ejemplares valiosos.
First indigenous specimens.
Primero ejemplares indígenas.
A fine specimen.
Una ejemplar excelente.
He's a beautiful specimen.
Es un hermoso ejemplar.
Very nice specimen.
Un precioso ejemplar.
- A superb specimen.
- Un ejemplar soberbio.
A splendid specimen;
Un ejemplar espléndido»;
“Are they not fine specimens?”
—¿No son unos ejemplares magníficos?
I’m just a specimen to you;
Para ti no soy más que un ejemplar;
What a perfect specimen!
¡Qué ejemplar más perfecto!
That’s what specimens are for.
Para eso son los ejemplares raros.
In the face of specimens?
—¿Aun mostrándoles ejemplares?
You caught specimen for us?
¿Has capturado un ejemplar para nosotros?
Some of these specimens are very delicate.
Algunos de estos ejemplares son muy delicados.
This is a weird specimen, Rudi.
-Es un ejemplar muy raro, Rudi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test