Translation for "specific types" to spanish
Specific types
Translation examples
Specific types of evaluations:
f) Tipos específicos de evaluación:
of the design of certain specific types of munitions
DEL DISEÑO DE CIERTOS TIPOS ESPECÍFICOS DE MUNICIONES
Specific types of munitions and threat assessment
* Tipos específicos de municiones y evaluación del peligro;
Some organizations specialized in specific types of NTBs.
Algunas organizaciones se especializaban en tipos específicos de BNA.
2. Specific types of claims . . . . . . . 183 - 207 49
2. Tipos específicos de reclamaciones 183 - 207 50
2. Compensability of specific types of
2. Resarcibilidad de tipos específicos de pérdidas
2. Specific types of contracts and disputes
2. Tipos específicos de contratos y controversias
Specific types of arbitration; investment arbitration
Tipos específicos de arbitraje; arbitraje en materia de inversiones
20. Specific types of arbitration; investment arbitration
20. Tipos específicos de arbitraje; arbitraje en materia de inversiones
A class of drugs includes two or more specific types of drugs.
Una clase de droga incluye dos o más tipos específicos de drogas.
Serial rapists always target specific types and that never changes.
Violadores en serie siempre van a tipos específicos y nunca cambian.
"It is a term used to cover... five specific types of intention."
Se utiliza para abarcar... cinco tipos específicos de intención.
I have to get four very specific types of cheese.
Debo comprar 4 tipos específicos de queso.
Most serial killers pray upon specific types to carry out their fantasies of revenge.
La mayoría de los asesinos seriales atacan tipos específicos para concretar sus fantasías de venganza.
“Each one selects books for a specific type of reader.”
Cada uno selecciona libros para tipos específicos de lector.
He remembered Alejandro sending him into Strand Books, which he soon would be passing, for titles printed in particular years, in particular countries, on various specific types of stock. To be purchased for no content other than the blank endpapers, pages Tito had thought of as stories left unwritten, to be filled in by Alejandro with intricately constructed identities.
Recordó a Alejandro enviándolo a Strand Books, por donde pronto pasaría, en busca de títulos de años concretos, de países concretos, en diversos tipos específicos de material, para comprarlos por otro motivo aparte de las páginas finales en blanco, páginas que Tito había considerado como historias que quedaban sin escribir, y que Alejandro rellenaba con identidades retorcidamente construidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test