Translation for "specific sets" to spanish
Translation examples
The missions' expected accomplishments, with a specific set of indicators of achievement and planned outputs, are then contained in whichever component is the focus of the respective accomplishment.
Los logros previstos de las misiones, junto con un conjunto específico de indicadores de progreso y productos previstos, figuran en el componente con el que guardan relación.
Training also addressed specific sets of issues related to the application of the Family Violence Prevention Act, the Criminal Procedure Act and the Police Act.
La formación también abordó conjuntos específicos de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Ley de prevención de la violencia en la familia, la Ley de procedimiento criminal y la Ley sobre las fuerzas policiales.
There is a need to establish a specific set of uniform standards to maintain accountability and equality across school districts.
Es necesario establecer un conjunto específico de normas uniformes para mantener la igualdad y la rendición de cuentas en todos los distritos escolares.
5. The Committee stressed that, in making its recommendation, it was not intended to impose any specific set of solutions or to interfere with the Secretary-General's responsibility to administer the staff.
La Comisión puso de relieve que al hacer esa recomendación no tenía intención de imponer un conjunto específico de soluciones ni de interferir en las responsabilidades del Secretario General por la administración de la Secretaría.
15.16 A specific set of key modalities will be followed in implementing the work programme.
15.16 En la ejecución del programa de trabajo se seguirá un conjunto específico de modalidades básicas.
Additionally, not overextending will enable UNFPA to be a more effective partner in the international efforts that identify specific sets of countries on which they focus.
Además, el hecho de no sobrepasar su capacidad permitirá al UNFPA ser un asociado más eficaz en los esfuerzos internacionales que identifican conjuntos específicos de países en los que centrarse.
16.15 A specific set of key modalities will be followed in implementing the programme of work.
16.15 En la ejecución del programa de trabajo se aplicará un conjunto específico de modalidades básicas.
Brazil had been one of the first Member States to enact a specific set of laws on the rights of the child, in line with the Convention on the Rights of the Child.
El Brasil ha sido uno de los primeros Estados Miembros en promulgar un conjunto específico de leyes sobre los derechos del niño en consonancia con la Convención sobre los Derechos del Niño.
27. A specific set of criteria will be provided as part of the above-mentioned framework to facilitate a self-assessment of partnerships related to SO4.
27. Como parte del marco arriba mencionado, se proporcionará un conjunto específico de criterios para facilitar la autoevaluación de las asociaciones en relación con el OE4.
15.14 A specific set of key modalities will be followed in implementing the work programme.
15.14 En la ejecución del programa de trabajo se seguirá un conjunto específico de modalidades básicas.
We simply avoided referencing a specific set of facts.
Solo evitamos hacer referencia a un conjunto específico de hechos.
And there's only one snake that matches our specific set of symptoms.
Y sólo hay una serpiente que coincide con nuestro conjunto específico de síntomas.
I have no money, but a specific set of skills.
No tengo dinero, pero un conjunto específico de habilidades.
When early farmers allowed only the tamest offspring to breed, a specific set of genes mutated, eventually giving rise to the domestic goat.
Cuando los primeros granjeros dejaron que solo los hijos más mansos tuvieran crías, un conjunto específico de genes mutó, eventualmente dando origen a la cabra doméstica.
It’s hard for Shards to invade minds like this except in a specific set of circumstances.”
Para las Esquirlas es difícil invadir así las mentes salvo en un conjunto específico de circunstancias.
The epithet didn't describe a specific set of physical actions, but instead the general notion of reflexivity.
El epíteto no describía un conjunto específico de acciones físicas, sino la idea general de reflexividad.
Any arrangement or vector representing a specific set of initial conditions for the universe may be depicted as a single point in my diagram.
Cualquier ordenamiento o vector que represente un conjunto específico de condiciones iniciales para el universo se puede representar como un solo punto en mi diagrama.
Each one of you will have a specific set of assignments. Each of you also has a personalized document packet that will provide you with the necessary background information for you to perform your duties.
Cada uno de ustedes tendrá un conjunto específico de deberes y tendrá, también, un paquete individualizado de documentos, que les brindará toda la información de fondo necesaria para que lleven a cabo su tarea.
At the cellular level, according to neuroscientists, I’m burning the memory in a little deeper each time, strengthening the dendritic connections among its components, further encouraging the firing of that specific set of synapses.
A un nivel celular, según los neurólogos, estoy consumiendo el recuerdo cada vez un poco más profundo, fortaleciendo las conexiones de dendritas entre sus componentes y alentando aún más la activación de este conjunto específico de sinapsis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test