Translation for "spatio" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
No other element or associated condition - and you, Sir, have received from me a set of background information concerning elements which could provide a spatio-temporal context for the attainment of the goal for which we are striving, which is the adoption of this decision pure and simple - none of these elements can constitute or form part of the decision.
Cualquier otro elemento o condición asociada -y usted, señor Presidente, ha recibido de mi parte un conjunto de antecedentes respecto de elementos en cuyo contexto espacio-temporal podría realizarse lo que esperamos, que es la adopción de esta decisión pura y simple- cualquiera de ellos no puede constituir ni formar parte de la decisión.
f. Terrorism in time and space: the inclusion of spatio-temporal data from federal terrorism cases in the database of the automated targeting system;
f. El terrorismo en el tiempo y el espacio: la inclusión de datos espaciotemporales de los casos federales por terrorismo en la base de datos del sistema automatizado de identificación de objetivos;
Clearly, these are "restrictions" which moreover are spatio-temporarly limited, and do not constitute prohibitions; still less could they, under these circumstances, constitute grounds for expulsion.
Es evidente que se trata de "restricciones" limitadas en función del tiempo y del espacio, y no de una prohibición; mucho menos entonces podrían constituir, en esas condiciones, un motivo de expulsión.
Conditions within drought-affected areas may vary considerably in space and time in accordance with the spatio-temporal irregularities of the rainfall distribution within the heterogeneity of the hydrological response of the river basins that are affected, as well as within the response of natural vegetation, agricultural and crop production.
Las condiciones en las zonas afectadas por la sequía pueden variar considerablemente en el espacio y el tiempo de acuerdo con las irregularidades espaciales y temporales de la distribución de las lluvias en la heterogeneidad de la respuesta hidrológica de las cuencas fluviales afectadas, así como en la respuesta de la vegetación natural, la producción agrícola y los cultivos.
Therefore, multi-sensor observations with improved spatio-temporal information were needed.
Por consiguiente, era preciso realizar observaciones con sensores múltiples que proporcionaran una información espacio temporal de mejor calidad.
Playing classical music for babies is supposed to increase their spatio-temporal reasoning and increase intelligence.
La música clásica en los bebés se supone que les incrementa el razonamiento espacio temporal. y su inteligencia.
- Must be a spatio-temporal hyperlink.
Un hipervínculo espacio-temporal.
I've adapted the signal detection algorithm to analyze the pattern, and I got... this spatio-temporal visualization model.
He adaptado el algoritmo de detección de señales para analizar el patrón y he obtenido... este modelo de visualización espacio-temporal.
This program uses spatio-temporal dynamics to analyze his keystrokes.
Este programa utiliza dinámicas espacio temporales para analizar sus pulsaciones en las teclas.
But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift.
Pero si tuviera que arriesgar, diría que fue un circuito camaleónico dimensionalmente trascendental ubicado justo en este punto que soldó sus propiedades perceptivas a una brecha espacio-temporal.
So, I found two murders that fit into your, huh, timeline pattern. I tried to find things that fit into the, spatio-tempura that Agent Sinclair sent me.
Encontré 2 asesinos que encajan con tu estudio y traté de encontrar cosas que encajaran allí, en el espacio-tiempo que el Agente Sinclair me envió.
It was the article on Spatio-analysis.
Era el artículo sobre el análisis del Espacio.
You were a Spatio-analyst?
—¿Eres un analista del Espacio?
He found this Spatio-analyst.
Él encontró al analista del espacio.
That's why I was a Spatio-analyst.
Por eso era yo analista del espacio.
The Spatio-analyst never arrives.
El analista del espacio no llega nunca.
This is not just a question of the Spatio-analyst.
No se trata únicamente del analista del espacio.
Spatio-analysis is ready for that theory.
El análisis del espació da claramente esta teoría.
Dr. Junz was a Spatio-analyst, primarily.
El doctor Junz era ante todo un espacio–analista.
It seems a Spatio-analyst has disappeared.
—Parece que ha desaparecido un analista del espacio.
An intercontinental conference over a Spatio-analyst?
—¿Una conferencia intercontinental sobre el analista del espacio?
3. The reports emphasize that early warning systems, along with benchmarks and indicators, and desertification monitoring and assessment, have been identified as integral components of the holistic approach to understanding the casual factors and spatio-temporal characteristics of drought and desertification processes.
3. Los informes indican que los sistemas de alerta temprana, junto con los puntos de referencia y los indicadores, así como la vigilancia y evaluación de la desertificación, son parte integrante del enfoque holístico de la comprensión de los factores determinantes y las características espaciotemporales de los procesos de sequía y desertificación.
12. There was a presentation on the major assessments made and the spatio-temporal range (see annex VI). The gaps and capacity-building needs pertaining to food security aspects were listed.
Se hizo una presentación sobre las principales evaluaciones realizadas y el rango espaciotemporal (véase el anexo VI). Se citaron las lagunas y las necesidades de desarrollo de la capacidad relativas a aspectos de la seguridad alimentaria.
The GFCM Subcommittee on Marine Environment and Ecosystems is conducting the following activities: interdisciplinary pilot studies for identifying and applying the principles of the ecosystem approach to the management of shared stocks at the subregional level, and testing ecological indicators in relation to spatio-temporal monitoring of fishing effort; coordination with projects on the monitoring and control of the impact of fishing on protected or endangered species; studies on species living at depths greater than 1,000 m and their relationship to three sensitive habitats; and studies on the interactions between cetacean species in fishery activities through possibly convening a joint workshop on the subject.
Su subcomité sobre medio marino y ecosistemas lleva a cabo las siguientes actividades: estudios experimentales interdisciplinarios para determinar y aplicar los principios del enfoque de ecosistemas a la ordenación de las poblaciones compartidas a nivel subregional, y la verificación de los indicadores ecológicos en relación con la vigilancia espaciotemporal del esfuerzo de pesca; la coordinación con proyectos sobre la supervisión y el control de los efectos de la pesca sobre la especies protegidas o amenazadas; estudios sobre las especies que viven en profundidades mayores a 1.000 metros y su relación con tres hábitats ecológicamente delicados; y estudios sobre las interacciones entre las especies cetáceas en las actividades pesqueras mediante la posible organización de un seminario conjunto sobre este tema.
Participants were given an overview of the implementation of the Geosphere Biosphere Programme initiative at the Indian Space Research Organization, which aims at characterizing the spatio-temporal properties of aerosols, using satellites for measuring and tools for analysing and modelling.
Se les presentó una visión panorámica de la puesta en práctica de la iniciativa del Programa de la Geosfera y la Biosfera en la Organización de Investigación Espacial de la India, cuyo objetivo es caracterizar las propiedades espaciotemporales de los aerosoles utilizando satélites para medir e instrumentos de análisis y modelización.
In considering benchmarks and indicators linked to the processes of desertification, the areas of monitoring, assessment and early warning systems have been identified as the integral components of the holistic approach to understanding the causal factors and spatio-temporal characteristics of drought and desertification processes.
Al examinar los puntos de referencia e indicadores asociados a los procesos de desertificación, se ha determinado que la vigilancia, la evaluación y los sistemas de alerta temprana son componentes integrales de los enfoques holísticos para entender las causas y las características espaciotemporales de los procesos de sequía y desertificación.
58. The GoE recognized that B&I, desertification monitoring and assessment and EWSs are integral components of the holistic approach to understanding the factors and spatio-temporal characteristics of drought and desertification processes.
58. El Grupo de Expertos reconoció que los puntos de referencia y los indicadores, la vigilancia y evaluación de la desertificación y los sistemas de alerta temprana son componentes integrales de los enfoques holísticos para entender los factores y características espaciotemporales de los procesos de sequía y desertificación.
I may have a Computaplex for nerves and spatio-temporal charts for a bloodstream, but I do know.
Yo podré tener cables eléctricos por nervios y programas espaciotemporales en la sangre, pero yo lo sé.
            Of course his spatio-temporal charts had never demanded or even permitted him to observe the aristocracy from within.
Desde luego sus programas de trabajo espaciotemporales nunca le habían exigido o permitido observar a la aristocracia en su propio ambiente.
I spoke to him formally, smiled politely, took my leave coolly when the spatio-temporal chart dictated.
Hablé tranquilamente, sonriendo con cortesía y al final me despedí en el momento indicado por las instrucciones de mi programa espaciotemporal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test