Translation for "spaceless" to spanish
Spaceless
adjective
Translation examples
adjective
Some disembodied personality instructing me from some spaceless, timeless zone.
Alguna personalidad incorpórea dándome instrucciones desde algún lugar ajeno al tiempo y el espacio.
It was the “Jump,” the passage through hyperspace that, in a timeless, spaceless interval, sent the ship across the parsecs and defeated the speed-of-light limit of the Universe.
Era el «Salto», el paso por el hiperespacio que, en un intervalo de tiempo cero y espacio cero, impulsaba la nave a través de los parsecs y vencía el límite de la velocidad de la luz del Universo.
She blazed with anger at me when I said I doubted that the appreciation of a green stripe across a blue background had any connection with its definition in a glossy catalogue as "producing a virtually Oriental atmosphere of spaceless time and timeless space."
Se puso furiosa cuando le dije que una raya verde contra un fondo azul no tenía para mí la menor relación con la exégesis de un catálogo, donde se la describía como «una atmósfera oriental de tiempo sin espacio y espacio sin tiempo».
I think Maisie was rather stunned at the spacelessness of this room where I lived all of my present life, she was amazed that anyone could have space for intelligent ideas when they lived with a gas ring for cooking, a bed for sitting and sleeping on, an orange box for food stores and plates, a table for eating and writing on, a wash basin for washing at, two chairs for sitting on or (as on the present occasion) hanging washing on, a corner cupboard for clothes, walls to hold shelves of books and a floor on which one stepped over more books, set in piles.
Creo que a Maisie le chocó que yo viviera en un espacio tan reducido, le extrañaba que alguien que moraba en un lugar con un hornillo de gas para cocinar, una cama de doble uso para sentarse y para dormir, un cajón anaranjado para almacenar platos y provisiones, una mesa para comer que servía a la vez de escritorio, una jofaina para lavarse, dos sillas para sentarse o (como era el caso en ese preciso momento) para tender la colada, una rinconera para la ropa, paredes para enclavar estanterías cargadas de libros y un suelo para colocar aún más libros apilados, tuviera sitio suficiente para producir ideas inteligentes.
He left Jean (muttering) on her stomach and took the elevator down to the bottom of the antrum, Jean (on her stomach) not unloved, not unmarked by the incidental menace of this loving, by Softly's roistering maul, good luck to her arms and legs, physically a shade slack, he thought, lacking all in all her customary purpose and zeal, that expressive force through which her body explored some silent ideal of spacelessness, moving now against the sheets to rewarm herself and wearily to clean his nervous semen from that itching patch of lower belly.
Dejó a Jean (mascullando) tumbada boca abajo y cogió el ascensor que descendía al fondo del antro; muy bien amada Jean (tumbada boca abajo), señalada por la amenaza incidental de aquel amor, por el embate risueño de Softly; buena suerte a los brazos y piernas de ella, físicamente algo fláccidos, pensó él, desprovistos de todo el propósito y celo de los que ella solía hacer gala, de aquella fuerza expresiva por medio de la cual el cuerpo de ella exploraba un ideal silencioso de ausencia de espacio, frotándose ahora con las sábanas para quitarse el frío y limpiarse fatigadamente el semen nervioso de él de aquella parte del bajo vientre que le picaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test