Translation for "souses" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
He's soused to the gills.
Está borracho como una cuba.
Like I said, I was soused.
Como he dicho, estaba borracho.
A hopeless souse!
¡Borracho sin remedio!
She's soused from morning till night.
Está borracha el día entero.
- A great souse!
- ¡Un gran borracho!
But I'm pretty soused.
Pero estoy bastante borracho.
Oh, you're obviously soused now.
Claramente estás borracha.
Come on now, you old souse.
Vamos, vieja borracha.
Some help! The guy's a souse.
Ese tipo es un borracho.
- Drunk! Soused, potted, inebriated, got it?
¡Borracho, mamado, ebrio!
Stop talking, you damned souse,
«Deja de hablar, borracho», dijo «y métemela.
You drove like a soused chauffeur.
Usted ha manejado el coche peor que un chófer borracho.
Standing at the Dome bar is Marlowe, soused to the ears.
    En la barra del Dôme nos encontramos a Marlowe, borracho como una cuba.
'Wha'?' Tickled. Soused,' said Swan apprehensively.
—¿Qué? —Ebrio. Borracho. Bebido —dijo Swan aprensivamente—.
‘The man’s soused, they all know it, they’ll all have forgotten by morning.’
Todos saben que el hombre está borracho y mañana ya lo habrán olvidado todo.
Most people can't even write their names properly when soused."
La mayoría de las personas ni siquiera pueden escribir sus nombres cuando están borrachos.
    'You're a bit soused yourself, aren't you?' The policeman's tone was unfriendly.
—Usted mismo está también un poquito borracho, ¿verdad? El tono del policía era poco amistoso.
If I be not ashamed of my soldiers... I'm a soused gurnet.
Si no estoy avergonzado de mis soldados... soy un arenque en escabeche.
- Which it is soused hog's face.
- Cabeza de cerdo en escabeche.
I'm a soused gurnet.
Soy un arengue en escabeche.
I had a soused herring for my breakfast this morning.' 'Lunch?' Tripe.'
Esta mañana he desayunado un arenque en escabeche. —¿Y para comer? —Tripas.
She makes the best souse – that’s from the tongue, ears and feet – this side of the Cumberland Gap.
Hace el mejor escabeche de lengua, oreja y pata de este lado de Cumberland Gap.
Salmon Mayonnaise                Potted Shrimps Norwegian Anchovies            Soused Herrings Plain & Smoked Sardines
Salmón con mayonesa Gambas en conserva Anchoas noruegas Arenque en escabeche Sardinas al natural y ahumadas
He returned to good humour, although the image of Dorislaus, sprawled on the inn table among his vinegar-soused herrings, would trouble Juliana herself for a long time.
Recuperó el buen humor, aunque la imagen de Dorislaus, tumbado sobre la mesa de la posada entre sus arenques en escabeche, inquietaría a la propia Juliana durante mucho tiempo.
We were having a Sunday breakfast, a breakfast as if we had just come back from Sunday-morning services: salt fish and antroba and souse and hard-boiled eggs, and even special Sunday bread from Mr. Daniel, our baker.
Estábamos desayunando como si fuera domingo, como si acabásemos de regresar de los servicios religiosos: pescado salado, y antroba, y escabeche, y huevos duros, e incluso el pan especial de los domingos que hacía nuestro panadero, el señor Daniel.
And he swooped down to souse his head and neck. "Hail, brother!
Y se agachó para zambullir la cabeza y el cuello. —¡Salve, hermano!
verb
Now's the time to souse the Christmas pudding.
Es hora de empapar el pudin de Navidad.
She made a new and bigger condenser for her still, and in one week ran off enough liquor to souse the whole county.
Construyó un condensador nuevo y más grande para su destilería, y en una semana sacó whisky bastante para empapar toda la región.
He saw the high blind window, heard the thud-crack as his iron connected with the rib cage, felt the impact of Lenny's heel on his shin as the tersher rolled over in agony, saw the blood souse over the floor.
Veía la elevada ventana cegada, oía el crujido del impacto que hacía el extremo metálico contra la caja torácica, veía la sangre empapar el suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test