Translation for "soupiness" to spanish
Soupiness
Translation examples
The food - not always available because of the indebtedness of the institutions - is primitive, of a fat-saturated soupy nature.
La comida, que a veces falta a causa del endeudamiento de los establecimientos, es primitiva, una especie de sopa saturada de grasa.
On the next slack tide, it was back into the soupy water to try again.
En la marea siguiente, había que volver a la sopa acuática a tratar de nuevo.
Ah, it looks like this, but just less tomato-soupy.
Se parece a esto, pero con menos sopa de tomate.
Well, uh... not all of them. Some of them call me Soupy 'cause, you know, I like soup.
No todos, alguno me decían "Sopy", porque me gusta la sopa.
And in about five minutes, all the ice cream melts and becomes a warm soupy mess.
Y en menos de cinco minutos todo el helado se derrite y se vuelve una gran sopa pringosa.
They named anything that was saucy or soupy a curry.
Llamaban curri a todo lo que tuviera consistencia de salsa o de sopa.
It's funny you say that you wanted to resemble a cocktail, because five minutes into eating it, it really became a soupy mess.
Tiene gracia que digas que querías que se asemejara a un cocktail, porque cinco minutos comiéndolo se convirtió en una sopa caótica.
Bring the wife, bring the kids, because these maniacs are about to bash each other's skulls into a soupy pulp.
Traed a vuestras mujeres y niños, porque estos locos van a exprimirse las cabezas hasta hacer sopa de cerebro.
The heat turned the air into a soupy haze.
El calor convertía el aire en una sopa de neblina.
A soupy green sea slurped softly below.
Un mar verdoso con apariencia de sopa susurraba suavemente abajo.
The plenum, a soupy fullness, divides itself into objects and beings.
La espesa sopa del plenum se divide en objetos y seres.
He wants to pull the whole of creation down into a big soupy primordial mess.
Lo que él quiere es hundir toda la creación en una especie de turbia sopa primordial.
By now, the trails in the campsite had been churned into soupy mud so deep it slopped up to our ankles.
Para entonces, los senderos se habían convertido en una sopa de lodo tan profunda que nos llegaba a los tobillos.
The air looked soupy as it roiled a deep orange edged with streaks of green, as if from indigestion.
El aire parecía espeso como una sopa, mientras se teñía de un naranja intenso bordeado de franjas verdes, como el producto de una indigestión.
The tunnel suddenly gaped below and spewed him out into soupy red water. Blood red.
Le repente el túnel se abrió por debajo y lo vomitó dentro de agua roja con una consistencia de sopa. Sangre roja.
They were on their way out of World's soupy atmosphere that screamed outside their ship as they split it open on their way.
Iban a salir de la densa atmósfera del Mundo, esa atmósfera parecida a una sopa que pasaba aullando junto a su nave a medida que la iban hendiendo.
Bottled beer is sold, but most drinkers in the Andes here prefer a fermented brew which is a soupy broth and very bitter.
Se vende cerveza embotellada, pero casi todos los clientes prefieren un brebaje fermentado que es como una sopa agria y muy amarga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test