Translation for "sound-films" to spanish
Translation examples
We're photographing this on 8mm sound film.
Lo filmamos en película sonora de 8 mm.
I thought that if I am to entertain you or your guests again... there should be some variation, you can't sing all the time like in a sound film.
Pensé que si tengo que entretenerla a Ud. o a sus invitados de nuevo... debe haber alguna variación, no se puede cantar todo el tiempo, como en una película sonora.
# Love is like a sound film # the main characters are the two of us # first a sweet caress, then the inevitable # a little song with greeting and a kiss at the end.
# Y poco a poco uno se debilita de nuevo. # El amor es como una película sonora # Los personajes principales son los dos de nosotros
# Love is like a sound film # with lots of changes in the course of action, # first an 'ooh' and an 'ah', then a big quarrel, # and gradually one becomes weak again.
# El amor es como una película sonora # Con un montón de cambios en el curso de acción, # Primero un 'ooh' y luego un 'ah', a continuación, una gran pelea,
I shit on your sound film!
¡Me cago en tu película sonora!
I as Director of the OTAG. The Ostend Sound Film Corporation. I'm telling you:
Yo, como director de la OTAG, la Sociedad Anónima de Películas Sonoras de Ostend, le aclaro,... una película, con sentido, no le interesa a nadie.
Yesterday I played a sound film, and you broke into screaming and howling. Djenka...
Ayer paso una película sonora, y tú, gritando y aullando.
# Love is like a sound film # with lots of changes in the course of action, # first an 'oh' and an 'ah', then a big quarrel, # and gradually one becomes weak again.
# La gente de hoy dice: # El amor es como una película sonora # Con un montón de cambios en el curso de la acción
# Love is like a sound film # with lots of changes in the course of action # first it's all 'attentior, then a big quarrel, # but gradually one becomes weak again.
# Una canción con el saludo y un beso al final. # El amor es como una película sonora # Con un montón de cambios en el curso de la acción
Title card: “Milly, will you be my wife?”) That is true also of sound film today, where the dialogue is like the old cards—needed only for the final touch of specificity.
Rótulo: «Milly, ¿quieres ser mi esposa?».) Lo mismo podemos decir de las películas sonoras de hoy día, donde el diálogo desempeña el papel de los rótulos, que en realidad sólo se necesitan para acabar de especificar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test