Translation for "souls" to spanish
Translation examples
noun
Culture is the soul of a people.
La cultura es el alma de un pueblo.
Culture is the soul of a nation.
La cultura es el alma de una nación.
This is the soul of the Charter of the United Nations.
Esta es el alma de la Carta de las Naciones Unidas.
The feminine soul has an openness to the abstract and a grasp of the intangible that a male soul can only yearn for.
El alma femenina posee una apertura hacia lo abstracto y una comprensión de lo intangible que el alma masculina no puede más que anhelar.
May his soul rest in peace.
Que su alma descanse en paz.
These are the soul and essence of peace.
Estos son los factores que constituyen el alma y la esencia de la paz.
The soul has no gender.
El alma no tiene género.
It is the soul of peace.
Es el alma de la paz.
50. Parliament is the soul of democracy.
50. El Parlamento es el alma de la democracia.
Soul, soul, who has your soul?
¿Alma, alma quien tiene tu alma?
Her soul, my soul.
Su alma, mi alma.
Soul surrendering your soul
Alma, rindiendo tu alma
Soul or no soul.
Con alma o sin alma.
Gimme your soul. Your soul!
Dame tu alma. ¡Tu alma!
Soul, gimme your soul.
Alma, dame tu alma.
soul has captured the soul.
Alma ha captado su alma.
It's the soul, the soul.
Es el alma, el alma.
* She got soul, soul, soul, sweet soul,
Ella tiene alma, alma, alma, una dulce alma.
“A soul for a soul?”
–¿Un alma por otra alma?
The soul is the soul.
El alma es el alma.
Not a soul, not a soul.
Ni un alma, ni un alma.
A soul for a soul, yes.
Un alma por otra alma, sí.
You are the soul of my Soul.
Eres el alma de mi alma.
“But Constantine’s soul was my soul.
—Pero el alma de Constantine era mi alma.
“A soul for a soul.” “I’ve offered!”
Un alma por otra alma. –¡Yo me ofrezco!
“Not a soul, not a blessed soul!”
Nadie, ni un alma, ni una bendita alma...
I have no soul but the soul that is God’s.”
No tengo más alma que el alma que es de Dios.
noun
The authors of the "Body and Soul" publication were also interviewed.
También se entrevistó a los autores de la publicación "Body and Soul".
Society for the Development of Women and Children (SOUL)
- Sociedad para el Desarrollo de la Mujer y la Infancia (SOUL)
SOUL developed and started implementing its strategic plan for the period 20092012.
SOUL elaboró y empezó a aplicar su plan estratégico para el período 2009-2012.
The authors of the publication "Body and Soul" were interviewed as well.
También fueron entrevistados los autores de la publicación "Body and Soul".
SOUL Development of Women and Children
12. SOUL Development of Women and Children
UNHCR has developed educational materials appropriate for children in the form of magazines such as Refugee Children and videos such as Make a Little Difference, for younger children, and Soul II Soul, for adolescents.
El ACNUR ha preparado material educativo apropiado para los niños en forma de revistas como El niño refugiado y cintas de vídeo como Un sitio mejor, para niños pequeños, y Soul II Soul, para adolescentes.
In August 2009, the organization's name was changed to SOUL for Development.
En agosto de 2009, la organización cambió su nombre por "SOUL for Development".
A boy soul.
Un muchacho soul.
They call me Soul, Soul Baby.
- Me dicen Soul, Soul Baby.
-Soul brother, huh?
- Hermano soul, ¿sí?
It had soul.
Tenía mucho soul.
Soul,” “Daddy Soul,” “Sweet Daddy Soul,” “Soul King,” “Sweet King of Soul.”
Alias «Soul», alias «Daddy Soul», alias «Sweet Daddy Soul», alias «Soul King», alias «Dulce Rey del Soul».
This was real Soul music.
Era soul de verdad.
Strange was into the new soul thing. To be precise, he was a lover of southern soul.
Strange estaba inmerso en ese nuevo sonido del soul, y más concretamente, era un enamorado del soul sureño.
I categorically and definitively reject the idea that we have to look to the inequities of the world for the source of this perversion of the mind and soul.
Rechazo de manera categórica y definitiva la idea de que deberíamos buscar en las desigualdades del mundo el origen de esa perversión de la mente y del espíritu.
I should like also to acknowledge everyone who has helped to maintain the credibility of the United Nations and the independence of its soul.
Asimismo, deseo agradecer a todos los que me han ayudado a mantener la credibilidad de las Naciones Unidas y la independencia de su espíritu.
Not only was racialism unjust, and soul—destroying, but by affecting political attitudes and decisions it could be disastrous for the future of mankind.
El racismo no es solamente injusto y destructor del espíritu sino que afecta también a las actitudes y decisiones políticas, por lo que podría ser desastroso para el futuro de la humanidad.
We regard independence as our life and soul.
Para nosotros la independencia es nuestra vida y nuestro espíritu.
Each life lost, each soul affected, each family, society or country touched by tragedy is one too many.
No se justifica que se pierda ninguna vida, que quede afectado ningún espíritu ni que resulten afectados por la tragedia ninguna familia, sociedad o país.
It was the Third Committee which dealt with the soul of development; it was there that human values, and their relationship with world society and the global economy, were discussed.
La Tercera Comisión se ocupa del espíritu mismo del desarrollo; en ella se debaten los valores humanos y su relación con la sociedad y la economía mundiales.
It's the soul
¿Será su espíritu?
- 'O eternal soul'
- 'O Espíritu eterno"
- Why? - A great soul!
Un gran espíritu.
Gather your master's soul.
Heredaréis mi espíritu.
He's my restless soul.
Es un espíritu inquieto.
Penetrate into my soul.
Penetra mi espíritu.
Energy of soul.
Energía del espíritu.
A spearing soul?
- ¿Un espíritu audaz?
You save your soul.
Y mi espíritu.
THE SOUL OF THE SCHOOLBOY
EL ESPÍRITU DEL COLEGIAL
      To every soul.
a todo espíritu viviente.
An enlightened soul.
—Un espíritu iluminado.
About cracks in the soul.
De los conflictos del espíritu.
A warning to my soul.
Un aviso para el espíritu.
For my unconquerable soul.
por mi espíritu campeón.
His was the soul of obedience.
Era el espíritu de la obediencia.
it shut down the soul.
incomunicaba el espíritu.
About Soul of the Fire
El Espíritu del Fuego
noun
Notwithstanding the constant efforts and encouragement of our brothers from Colombia, Mexico, Panama and Venezuela, the crisis in our region had reached such a point that a halt in the process had become necessary to enable the Central American countries themselves, after some soul-searching, to analyse the situation and take the decisions necessary to achieve a prompt, stable and lasting peace.
A pesar de los constantes esfuerzos y el ánimo puesto por nuestros hermanos de Colombia, México, Panamá y Venezuela, la crisis de nuestra región había llegado a un sitio en que necesariamente se imponía un alto en el camino a fin de que fuesen los propios actores centroamericanos quienes, en un esfuerzo de introspección, analizasen y tomasen, por propia voluntad, las decisiones necesarias para lograr una paz pronta, firme y duradera.
In practice, the central Government and regional autonomous government have never interfered in the normal religious activities such as pilgrimage, worshipping, almsgiving, scripturechanting, conducting rites of releasing souls from the purgatory, attending or conducting preaching services.
En la práctica, el Gobierno central y las administraciones de regiones autónomas nunca han interferido en la realización de actividades religiosas normales como peregrinajes, el culto, la colecta de limosna, la entonación de cánticos bíblicos, la celebración de ritos en sufragio de las ánimas del purgatorio, la asistencia a sermones o la predicación.
disorders of the soul
Trastornos del ánimo.
This'll wake your soul right up.
¡Esto anima a cualquiera!
My soul is... embittered.
Mi ánimo está... decaído.
Of soul, really.
De ánimo, en realidad.
- To stir the souls?
- ¿Para exaltar los ánimos?
Our souls are peaceful.
Nuestro ánimo es de paz.
It uplifts the soul.
Levanta el ánimo.
You're a generous soul.
- ¿Tienes el ánimo generoso?
That is Spanish for soul.
Y en español significa Anima.
Soul, men of the sea!
Ánimo, hombres del mar!
‘My soul is full of grief.’
—Mi ánimo está lleno de dolor.
‘A soul in torment,’ she said.
«Un ánima en pena», dijo ella.
Something went click in Ursula's soul.
Algo prendió en el ánimo de Ursula.
This was the question tearing his soul apart.
Preguntaba esto con ánimo desgarrado.
And thou, that yonder standest, living soul,
Y tú que aquí te encuentras, ánima viva,
When it infects the soul, the mind is lost.
Cuando infecta el ánimo, la mente se pierde.
Arthur’s very soul was clenched with paranoia.
El ánimo de Arthur estaba lleno de paranoia.
Mador’s soul shrank further into itself.
El ánimo de Mador decayó más aún.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test