Translation for "souk" to spanish
Souk
Translation examples
Il faut noter à cet égard que le souk ancien de Baalbek, endommagé par les bombardements, se situe à environ deux cents mètres des monuments.
Es preciso señalar a este respecto que el antiguo zoco de Baalbek, dañado por los bombardeos, se encuentra a aproximadamente 200 m de los monumentos.
The Group identified one jeweller in the gold souk in Dubai and one importing company in one of the Economic Free Zones, which admitted by telephone to having officially imported gold from the Democratic Republic of the Congo.
El Grupo encontró a un joyero del zoco de oro de Dubai y a una empresa importadora de una de las zonas francas que admitieron por teléfono haber importado oficialmente oro de la República Democrática del Congo.
345. The Group recommends that the competent authorities of the United Arab Emirates increase vigilance with respect to the activities of rough diamond traders in the souk area of Dubai that trade rough diamonds that are not accompanied by Kimberley Process certificates.
345. El Grupo recomienda que las autoridades competentes de los Emiratos Árabes Unidos aumenten su vigilancia de las actividades de aquellos comerciantes de la zona del zoco de Dubái que negocian con diamantes en bruto que no van acompañados de certificados del Proceso de Kimberley.
Is it from the souk we used to go to?
¿Es del zoco al que solíamos ir?
I feel like I'm in a Moroccan souk.
Siento como si estuviera en un zoco marroquí.
And he lives in the souks ?
- No lo sé. ¿Y está en el zoco?
- Head to the Merrakech Souk.
- Ve al zoco de Marrakech.
I baby-sat him at the souk.
Yo lo apoyaba en el zoco.
Head to the Marrakech souk.
Dirígete al zoco de Marrakech.
The gold souk.
El zoco de oro.
Should be clearly has the souk.
Debe ser el zoco.
The assault in the souks wasn't Dr. Kha's but Paco Castillo's doing.
¿Organizó el el asalto en el zoco? Bromea usted. - Me gusta divertirme.
Baby, I got these new silver earrings at this souk.
Cariño, he comprado estos pendientes de plata nuevos en el zoco.
This was the souk, the shtetl.
Aquello era el zoco, el shtetl.
No, I know, the gold souk!
¡No, ya lo sé, el zoco del oro!
It was meant to be a modern version of a souk.
Estaba pensado como una versión moderna de un zoco.
“What about the Midhat Pasha Souk?”
—¿Qué me dice del zoco de Midhat Pachá?
“I will be with Nazeera in the souk, at the camel market.”
—Estaré con Nazira en el zoco del mercado de camellos.
“It is always a good time to visit the souk.”
—Siempre es un buen momento para visitar el zoco.
c’était un souk ambulant que la foule assiégeait.
era un zoco ambulante asediado por el gentío.
these were more like boutiques than like the souks you’d expect.
parecían más boutiques que el zoco que yo esperaba.
faint Moroccan-souk drift of urine and incense.
una débil ráfaga de zoco marroquí con olor a orina e incienso.
In that room over the souk, north of the street of parrots.
En aquel cuarto que daba al zoco, al norte de la calle de los loros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test