Translation for "sorrowing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
they pledged in joy and in sorrow.
prometieron con alegría y tristeza.
We shared the pain and sorrow of New York in the aftermath of those attacks.
Compartimos del dolor y la tristeza de Nueva York luego de los ataques.
From the sadness and sorrow of this moment we must take a lesson of hope and trust.
De la tristeza y el dolor de estos momentos debemos extraer una lección de esperanza y confianza.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Fue una noche negra, una noche de tristeza, una noche de lágrimas.
The evident lack of commitment to resolving it is a scandal that has caused me much sorrow.
La evidente falta de compromiso para resolverlo es un escándalo que me ha causado mucha tristeza.
The people of Jordan are rightly proud of their king, and we share in their sorrow and loss.
Compartimos el dolor y la tristeza del pueblo de Jordania, que se enorgullece de su rey con razón.
The continuing fighting in Afghanistan during all these years is a cause of sadness and sorrow.
La continuación de los enfrentamientos en el Afganistán durante todos estos años es causa de tristeza y pesar.
Words cannot express the sorrow and outrage of the international community at this act of terrorism.
No hay palabras que puedan expresar la tristeza y la indignación de la comunidad internacional ante este acto de terrorismo.
Therefore, it is with great sorrow that we learned of the news of his passing.
Es por ello que hemos recibido con gran tristeza la noticia de su fallecimiento.
These children now urgently need care and counselling to come to terms with their sorrow and distress.
Ahora estos niños necesitan urgentemente atención y tratamiento para superar su tristeza y angustia.
"There's sorrow."
Hay rabia y tristeza.
Should I pretend sorrow?
¿Debo fingir tristeza?
Why express sorrow?
¿Porqué expresar tristeza?
Infinite sorrow and remorse.
Tristeza del remordimiento.
I felt her sorrow
Sentí su tristeza.
Heartache, pain, sorrow.
Angustia, dolor, tristeza.
- You know what, Sorrow?
- ¿Sabes qué tristeza?
Anger, sorrow, fear.
Enojo, tristeza, miedo.
Even the sorrow of Christianity sounded in that serene air more like the recollection of sorrow than sorrow itself;
Hasta la tristeza del cristianismo sonaba en aquel aire sereno más como el recuerdo de la tristeza que como verdadera tristeza;
But sorrow is sorrow and pain is pain in the old way.
Pero la tristeza sigue siendo la tristeza y el dolor sigue siendo el dolor, como lo han sido siempre.
This is no time for sorrow!
¡Este no es tiempo de tristeza!
Honeysuckle sorrow.
Tristeza de la madreselva.
Sorrow and regret.
Tristeza y arrepentimiento.
In sorrow, in darkness,
En la tristeza, en la oscuridad,
In the shadow of sorrow
en la sombra de la tristeza
She felt no sorrow.
No sintió tristeza.
What sorrow in the body!
¡Qué tristeza en el cuerpo!
The sorrow at our parting.
La tristeza de separarnos.
My delegation must express once again the deepest sorrow of the people and the Government of Guinea and to reiterate to the brotherly Palestinian people, to the Palestinian Authority and to the bereaved family of the great leader our most heartfelt condolences and solidarity in these times of great trial.
Mi delegación debe volver a expresar el más profundo pesar del pueblo y el Gobierno de Guinea y reiterar al hermano pueblo palestino, a la Autoridad Palestina y a la afligida familia del gran dirigente nuestro más sentido pésame y nuestra solidaridad en estos tiempos difíciles.
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): On behalf of the States members of the Asian Group, I take the floor to express our deep condolences to the bereaved family of President Bernard Dowiyogo and to the Government and the people of Nauru in their time of sorrow.
Sr. Sun (República de Corea) (habla en inglés): En nombre de los países miembros del Grupo de Estados de Asia, hago uso de la palabra para expresar nuestras profundas condolencias a la afligida familia del Presidente Bernard Dowiyogo y al Gobierno y el pueblo de Nauru en su momento de dolor.
7. The meeting learnt with deep sorrow the sudden demise of the Prime Minister of the Commonwealth of Dominica and invited the Chairman of AOSIS to convey to the Government of Dominica and the bereaved family the heartfelt sympathy of the AIMS region.
En la reunión se conoció con gran pesar el fallecimiento repentino del Primer Ministro del Commonwealth de Dominica, y se invitó al Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares a que presentara al Gobierno de Dominica y a la afligida familia el más sentido pésame de los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Atlántico, el Océano Índico, el Mediterráneo y el Mar del Sur de China.
In conclusion, I wish, on behalf of my Government and the people of Djibouti, to express our heartfelt sorrow and profound condolences to the bereaved families and to the Government and the people of the Philippines for the torrential rains and heavy flooding that caused havoc and unprecedented disruption of lives and destroyed infrastructure.
Para concluir, deseo expresar, en nombre de mi Gobierno y del pueblo de Djibouti, nuestro profundo dolor y sinceras condolencias a las afligidas familias y al Gobierno y al pueblo de Filipinas por las lluvias torrenciales y las intensas inundaciones que han causado el caos, la muerte y la destrucción sin precedentes de infraestructura.
The African Group pays tribute to the memory of President Lech Kaczyński and conveys its most sorrowful condolences to his daughter, Martha, and to the bereaved families of all the victims of a tragedy that has struck all Poles and all peace-loving men and women throughout the world whom we represent.
El Grupo de Estados de África rinde homenaje a la memoria del Presidente Lech Kaczyński y transmite su más sentido pésame a su hija, Martha, y a las afligidas familias de todas las víctimas de una tragedia que ha golpeado a todos los polacos y a todos los hombres y mujeres amantes de la paz en todo el mundo, a quienes representamos.
More important, that support also provides an invaluable source of comfort and solace to the grieving earthquake survivors and to the whole Iranian people as they note that the outside world shares in their sorrow.
Lo más importante es que ese apoyo resulta valiosísimo porque reconforta y consuela a los afligidos supervivientes del terremoto y a todo el pueblo iraní que sienten que los extranjeros comparten su dolor.
We share the sorrow of the Secretary-General and his staff, and extend our heartfelt condolences to the bereaved families.
Compartimos el pesar del Secretario General y de su personal y damos nuestro más sentido pésame a las afligidas familias de los fallecidos.
With every funeral procession, replete with images of anguished family members and painful suffering, Israelis expressed their sorrow and regret for the tragic deaths of Palestinians.
Respecto de cada cortejo fúnebre, lleno de imágenes de afligidos miembros de la familia y de penoso sufrimiento, los israelíes expresaron su dolor y pesar por la muerte trágica de los palestinos.
He sounds sorrowful, sad.
Suena afligido, triste.
Sorrowful bought it out for a party.
- afligido lo alquiló para una fiesta.
"The entire Avadh is sorrowful."
"Toda Avadh está afligida."
What I mean, Sorrowful, you look swell.
Afligido, luces magnífico. Es bonito, ¿eh?
Hey, you flatheads! We are gonna put the bite on Sorrowful.
- afligido nos dará un préstamo.
Oh, Sorrowful. I'm like you.
Afligido, soy como tú.
What's holding you up, Sorrowful?
¿por qué no pagas, ""afligido""?
who is that... sorrowful woman?
¿Quién es esa... afligida?
Listen, Sorrowful has okayed it. Yep.
- afligido está de acuerdo.
Sorrowful they’d lost.
Afligidos por la derrota.
A woman, a sorrowful angel.
Una mujer, un ángel afligido
He spoke first in sorrow.
Primero habló afligido:
The trees looked ancient and sorrowful;
Los árboles parecían antiguos y afligidos;
You are sorrowful, the Skylord said.
—Estás afligida —dijo el Señor del Cielo—.
There is one who is more sorrowful than I.
—Hay alguien que está más afligida que yo —prosiguió—.
Where sorrowing they weep into the stream forever.
Donde afligidos lloran sobre la corriente para siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test