Translation for "soot-smeared" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Every night, workers with soot-smeared faces cause wanton damage to machinery.
Cada noche, trabajadores con las caras manchadas de hollín, provocan daños caprichosos a la maquinaria.
They came in ones and twos, clumped shell-shocked beneath the soot-smeared outer walls.
Llegaban de uno en uno o de dos en dos y se reunían, conmocionados, frente a las murallas exteriores manchadas de hollín.
She took a long swig, soot-smeared neck shifting as she swallowed, then handed the bottle to Thorn, wiping her mouth.
Tomó un largo trago, su cuello manchado de hollín se movió al beber y tendió la botella a Espina mientras se limpiaba la boca.
Cam swung around, scanning the buildings, where scores of soot-smeared faces stared out of doorways and windows and peered over the tile-less rooftops.
Cam se volvió y escrutó los edificios, donde asomaban varias caras manchadas de hollín por las puertas y ventanas, y por encima de los tejados sin tejas.
The weight of the soot-smeared faerie in his arms made him think of all of the Folk of the Night Court, all those he had sworn to be sovereign over.
El peso del hada manchada de hollín en sus brazos le hizo pensar en toda la Gente de la Corte Nocturna, todos aquellos sobre los que había jurado ser soberano.
A hurricane lamp with a cracked, soot-smeared chimney still spluttered in the centre of a long plank that served as a table and was supported by two up-ended barrels on an earthen floor.
Un quinqué, con el tubo agrietado y manchado de hollín, chisporroteaba en el centro de una tabla larga que, apoyada en dos barriles colocados en posición vertical sobre el suelo de tierra, hacía las veces de mesa.
Now, as I stared at the blasted windows and soot-smeared walls, and as we drew relentlessly nearer, a wave of clairvoyant impressions flowed off those fire-scorched bricks and swept toward me.
Ahora, a medida que nos íbamos acercando inexorablemente y yo me fijaba en las ventanas destrozadas y en los muros manchados de hollín, surgió de aquellos ladrillos quemados una ola de impresiones clarividentes que avanzó en mi dirección.
Just when it seemed Thorn’s chest was going to burst and her arms come right off her shoulders Rin said, “Enough,” and the pair of them flopped back, soot-smeared and gasping. “What now?”
Justo cuando Espina empezó a estar segura de que iba a estallarle el pecho y los brazos amenazaban con soltarse de sus hombros, Rin dijo que era suficiente y las dos se dejaron caer de espaldas, manchadas de hollín y jadeando. —Y ahora, ¿qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test