Translation for "soon" to spanish
Translation examples
adverb
As soon as possible
Tan pronto como sea posible
Such a community will soon be ours.
Esa comunidad pronto será nuestra.
Soon it will be too late.
Pronto será demasiado tarde.
May this happen soon.
Ojalá sea pronto.
Yeah, soon, davie, soon.
Sí, pronto, Davie, pronto.
But soon, very soon!
ЎPero pronto, muy pronto!
"How soon is soon"?
¿ Cuán pronto es "pronto"?
Soon. It's always "soon."
Pronto. ¡Siempre es pronto!
Soon, Captain. Quite soon.
Pronto, Capitán, muy pronto.
soon, vic. real soon.
Pronto, Vic. Muy pronto.
That's soon. That soon?
Es pronto. ¿Tan pronto?
well, soon, really soon.
Bueno, pronto, muy pronto.
Mom Soon... very soon.
Pronto mamá... Muy pronto.
soon. i'm leaving soon.
Pronto, me voy pronto.
Not soon enough, but soon.
No muy pronto, pero pronto.
“Will be soon, sir, will be soon.”
Pronto los habrá, señor, pronto los habrá.
Soon, sweetheart, soon
Pronto, amor mío, muy pronto.
Soon, it must be soon.
Pronto, seguro que pronto.
  "Soon, lad, soon.
Pronto, muchacho, pronto.
Soon, Gawain, soon!”
—¡Pronto, Gawain, pronto!
Soon, Yasmine, soon.
Pronto, Yasmine, pronto.
adverb
Soon after, the Card is sent for typing and the foreigner's data is inserted in the SINTI.
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
This should begin soon and certainly before the estimated commencement of repatriation in October 2004.
Deberían comenzar enseguida y desde luego antes del comienzo previsto de la repatriación en octubre de 2004.
121. The Subcommittee recommended that inmates be examined by a health professional as soon as possible after admission.
El Subcomité recomendó la realización de exámenes médicos luego de de la detención inicial.
SEE YOU SOON.
Nos vemos luego.
Soon we'll see.
Luego ya veremos.
- You'll soon know.
- Luego le cuento.
- Hi Butch, soon.
- Butch, hasta luego.
But he’d soon forgotten about it.
Luego se olvidó de él.
“See you soon, Odile.”
—Hasta luego, Odile.
See you soon, Adelaida.
Hasta luego, Adelaida.
He would have to get to that soon.
Tendría que acordarse luego.
Or in the relationship, it soon turned out.
Ni la relación, algo que supe luego.
“See you soon, Madame Rossini.”
—Hasta luego, madame Rossini.
Soon after, the engine went quiet.
Luego se paró el motor.
Yes. Of course. But perhaps not soon enough.
—Sí. Desde luego. Pero quizá no a tiempo.
Some major outstanding contributions were expected soon.
Dentro de poco se prevé el aporte de algunas importantes contribuciones pendientes de pago.
The conference is to be held as soon as possible in the coming months.
La conferencia habrá de celebrarse lo antes posible dentro de los próximos meses.
A common country assessment will be undertaken soon.
Dentro de poco se iniciará una evaluación para el país.
(a) As soon as possible and, however, within 24 hours:
a) Lo antes posible y, en todo caso, dentro de 24 horas;
The instrument landing system should be certified soon.
El sistema de aterrizaje por instrumentos debería certificarse dentro de poco.
A new Government will soon take office.
Dentro de poco se creará un nuevo Gobierno.
It is likely to be developed soon for deployment, against China and Pakistan.
Es probable que se produzcan dentro de poco tiempo para desplegarlos contra China y el Pakistán.
A second and more substantive tranche is expected to be allocated soon.
Se prevé asignar dentro de poco un segundo tramo más considerable.
The preparatory proceedings would be concluded soon.
Este procedimiento preparatorio será cerrado dentro de poco.
Family members would soon be able to visit him.
Asimismo, indicó que sus familiares podrían visitarlo dentro de poco.
It will be dark soon.
Dentro de poco estará oscuro.
Soon, night will fall.
Dentro de poco será de noche.
"No, we're sailing soon.
—No, embarcamos dentro de poco.
adverb
We hope that concrete progress will begin to be made as soon as possible.
Esperamos que se inicie el progreso concreto lo más temprano posible.
Finished so soon?
¿Terminaron tan temprano?
Home so soon?
¿Tan temprano regresaste?
Leaving so soon?
Lléndote tan temprano?
- Getting off soon?
Te vas temprano?
What, too soon?
¿Qué? ¿Muy temprano?
It's too soon.
Es muy temprano.
- I go soon.
Quiero salir temprano.
- I'm leaving soon.
- Me iré temprano.
Not so soon.
No tan temprano.
Too soon, and unnecessary it was.
Muy temprana e innecesaria fue».
Another job so soon?
¿Otro trabajo tan temprano?
Death always comes too soon
la muerte es siempre temprana
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test