Translation for "sole purpose was" to spanish
Translation examples
The sole purpose of setting a minimum wage had been indirectly to increase tax collection.
El único propósito de establecer un salario mínimo ha sido el de aumentar indirectamente la tributación.
Any attack the sole purpose of which is to spread terror among the civilian population is prohibited.
Está prohibido todo ataque cuyo único propósito sea aterrorizar a la población civil.
The sole purpose of Pakistan's nuclear capability is to deter external aggression.
El único propósito de la capacidad nuclear del Pakistán es disuadir la agresión exterior.
28. Ms. Darabi was arrested on pure suspicion for the sole purpose of her interrogation.
28. La Sra. Darabi fue detenida solamente por sospechas, con el único propósito de interrogarla.
Sometimes the organization has existed for the sole purpose of providing money to terrorists.
En ocasiones la organización ha existido con el único propósito de suministrar dinero a terroristas.
The sole purpose of those non-State actors is to disrupt the harmonious operation of the international system.
El único propósito de estos agentes no estatales es perturbar el funcionamiento armonioso del sistema internacional.
Our sole purpose was to try to defend the few powers that the General Assembly processes.
Nuestro único propósito ha sido defender las pocas atribuciones que tiene la Asamblea General.
This was the sole purpose of their appearing before the Presidential Palace.
Este era el único propósito de su comparecencia ante el palacio presidencial.
It certainly would not be for the sole purpose of stopping an arms buying spree.
Sin duda, la voluntad de impedir la compra masiva de armas no puede ser el único propósito.
The Mission has put a tiger team in place with the sole purpose of expediting the recruitment process.
La Misión ha constituido un equipo especial con el único propósito de acelerar el proceso de contratación.
In fact, its sole purpose is therapeutic.
En realidad, su único propósito es terapéutico.
Reproducing was her sole purpose in life.
La reproducción era su único propósito en la vida.
Shocks and scandals are the Club's sole purpose.
Los sustos y los escándalos son el único propósito del club.
Their sole purpose in life is to have fun.
Su único propósito en la vida es pasarlo bien.
Just as a farmer raises cows for the sole purpose of devouring them, this pattern grows living human bodies for the sole purpose of devouring them.
Igual que el granjero cría a las vacas con el único propósito de devorarlas, este patrón cría cuerpos humanos con el único propósito de devorarlos.
“Advising you is the sole purpose of my existence, my Baron.”
—Aconsejaros es el único propósito de mi existencia, mi barón.
The sole purpose of this testimony is to discredit the defendant in the public press.
El único propósito de este interrogatorio es desacreditar públicamente a la acusada.
It survived for the sole purpose of insuring its own survival.
Sobrevivía con el único propósito de asegurar su propia supervivencia.
My sole purpose was to found a colony for the benefit of mankind.
Mi único propósito era fundar una colonia en beneficio de la humanidad.
- It seems a little sad, really, that I was the girl who's sole purpose was to allow you figure out who you were really in love with.
- Me suena triste que yo era la chica cuyo único propósito era hacerte descubrir quién te gustaba realmente.
His sole purpose was to stop us before we succeeded.
Su único propósito era detenernos antes de conseguirlo".
Three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men.
Tres mujeres con poderes sobrenaturales cuyo único propósito era destruir a los hombres.
His sole purpose was to make these women happy, and it still is.
Su único propósito era hacer feliz a estas mujeres, y lo sigue siendo.
It was a black ops mission whose sole purpose was to ascertain the likelihood of a Cylon strike.
Era una misión secreta cuyo único propósito era determinar la probabilidad...
I worked diligently to raise capital which sole purpose was to bring to the world a cure for mankind's most deadly disease.
Yo trabajé diligentemente para conseguir fondos, cuyo único propósito era entregarle al mundo una cura para la enfermedad más mortal de la humanidad.
He bragged of his Cleaver unit - officers whose sole purpose was to intimidate... (Phone rings) And harass Mr Greene.
Él usaba a su unidad contra Cleaver... funcionarios cuyo único propósito era intimidar y hostigar a Sr. Greene.
The Roman Catholic Church maintained a system of courts known as the Inquisition, and its sole purpose was to investigate and torment anyone who dared voice views that differed from theirs.
La Iglesia Católica Romana mantenía un sistema de justicia conocido como la Inquisición, y su único propósito era investigar y atormentar a cualquiera que se atreviera a emitir opiniones distintas a las suyas.
My sole purpose was to found a colony for the benefit of mankind.
Mi único propósito era fundar una colonia en beneficio de la humanidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test