Translation for "softhearted" to spanish
Softhearted
adjective
Translation examples
adjective
Though your softhearted friend would probably spare you that.
Pensé que tu bondadoso amigo podría probablemente evitarte eso.
Well, let's see how softhearted you are.
Bueno, veamos qué tan bondadosa eres.
You are not softhearted, are you, Grigorss? [Laughs]
No eres bondadoso, ¿no, Grigorss?
He was too softhearted to do it—he was awful soft-hearted, old Charley was.
Era demasiado bondadoso para ello el viejo Carlos.
He was a gentle, sympathetic, softhearted man, as she should have realized from the start.
Era un hombre bondadoso, comprensivo, humanitario, tal y como ella hubiera tenido que advertir desde un principio.
Solly was softhearted: if only he would calm down he might yet be talked around.
Solly tenía un corazón bondadoso: si conseguía calmar su furia, tal vez le convenciese.
He sat closer, and Lin Hong held his hand to her breast, saying, "Song Gang, you are too softhearted.
Él se sentó más cerca, y Lin Hong le llevó la mano a su pecho. —Song Gang, eres demasiado bondadoso.
Kuni is too softhearted to go as far as I did, but he knows it’s better to cauterize a wound now than to let it fester into a disease that his children cannot heal.
Kuni es demasiado bondadoso para ir tan deprisa como yo he ido, pero sabe que es preferible cauterizar ahora la herida que dejarla ulcerarse y provocar una enfermedad que sus hijos no pueden curar.
“No walk,” she said. “Later.” The dogs—all rescue dogs adopted before his death by her husband, a softhearted veterinarian—continued to wag, even though she knew they just might understand the reason for the delay.
—Nada de paseos —dijo ella—. Más tarde. Los perros, todos adoptados en la perrera por su marido, un veterinario bondadoso, antes de su muerte, siguieron sacudiendo la cola; era posible que comprendieran el motivo de la demora.
Now you are, after all, at bottom a kindly and softhearted person (what follows will not be in contradiction to this, I am speaking only of the impression you made on the child), but not every child has the endurance and fearlessness to go on searching until it comes to the kindliness that lies beneath the surface.
Es verdad que tú, en el fondo, eres un hombre blando y bondadoso (lo que viene a continuación no será una contradicción, sólo hablo del efecto que tu persona hacía en aquel niño), pero no todos los niños tienen la constancia y la valentía de escarbar hasta dar con la bondad.
and because he is in fact quite softhearted and mirthful, and always has been.) Or, and in the best-case scenario, is he—as happens to us all and as his mother hopes—merely going through a phase, so that in eight weeks he’ll be trying out for lonely end on the Deep River JV?
y porque, de hecho, es bondadoso y alegre, y siempre lo ha sido.) O quizá, toquemos madera —como nos pasa a todos y como espera su madre—, meramente está pasando una fase, de modo que en dos meses intentará formar parte del equipo escolar junior de Deep River y dejará de buscar la soledad.
adjective
You might be too softhearted to see it, but I will not undermine my own verdict by discussing this case with you.
Puede que seas demasiado compasiva para verlo, pero no voy a minar mi propio veredicto discutiendo este caso contigo.
You're softhearted after all.
Eres compasivo después de todo.
I've a good mind not to take you, but as I'm so softhearted go get your aprons and start cleaning up this mess.
Ganas de echaros no me faltan pero, como soy tan compasivo, id a por los delantales y limpiad todo esto.
“His wife says he’s very softhearted—Ruston!
-Su mujer dice que es muy compasivo... ¡Guye!
Or some softhearted fellow willing to bend the rules while Landon was gone. An empty hope.
O algún tipo compasivo que quisiera saltarse las normas mientras Landon estuviera fuera. Una vana esperanza.
They soon had themselves a field day with tidbits from softhearted Marines who dug into rations to feed them during the breaks.
Acabaron dándose el gran banquete con los bocados que marines compasivos les echaban de sus raciones durante las paradas.
The idea of her quiet, delicate, softhearted mother being able to tame the ultimate bad boy had always been a source of amusement for Ari.
La idea de su tranquila, delicada y compasiva madre siendo capaz de domesticar al chico más malo siempre había divertido a Ari.
He was too softhearted to slice off his unfaithful wife’s breasts or to hunt down his cousin, cut off his genitals, and stuff them in his mouth, in keeping with the traditions of his ancestors.
Era demasiado compasivo para rebanarle los pezones a la infiel o buscar a su primo hasta dar con él para amputarle los genitales y metérselos en la boca, de acuerdo con la tradición de sus antepasados.
Should he try one of the women because women are naturally softhearted or would they be ready to feel irritated by his approach? The pretty ones must get asked for dates and flirted with all the time, and who knows what the others would feel?
¿Debería probar con una mujer dado que las mujeres eran de natural compasivo?, se preguntó. ¿O quizá le molestaría que la abordara? Las más atractivas lo interpretarían como un intento de seducción, y quién sabía lo que opinarían las demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test