Translation for "socially-conscious" to spanish
Translation examples
♪ Being socially conscious can be really tough ♪
♪ Ser socialmente consciente puede ser realmente difícil ♪
Well, I had no idea you were this socially conscious.
Bueno, no tenía ni idea de que fueras socialmente consciente.
But, jimmy, as much as i appreciate your socially conscious attitude adjustment, The press would turn pete into a circus freak.
Pero, Jimmy, aunque aprecio tu adaptación socialmente consciente la prensa podría convertir a Pete en un fenómeno de circo.
A world where professing one’s commitment to social justice requires nothing more than penning a socially conscious Facebook status would have greatly rankled Kierkegaard.
Un mundo en que profesar el compromiso con la justicia social no requiere más que redactar un perfil de Facebook socialmente consciente habría irritado en grado sumo a Kierkegaard.
It is, however, probable that outside the electoral framework a socially conscious wing is forming somewhere within Conservatism, composed perhaps largely of young Falangist intellectuals and officers.
Sin embargo, es probable que fuera del marco electoral se esté formando, en algún lugar dentro del conservadurismo, un ala socialmente consciente, compuesta quizá en buena medida por jóvenes falangistas intelectuales y oficiales.
Although there are small (and growing) pockets of socially conscious investors, most private capital will remain driven by the profit motive, generally measured over a relatively short time horizon.
Aunque existen pequeños enclaves (en aumento) de inversionistas con conciencia social, la mayor parte del capital privado seguirá estando impulsado por el afán de lucro, que suele medirse en un lapso de tiempo relativamente corto.
:: Working towards socially conscious urban planning -- improved housing, open spaces, easy access to clean water, improved public transportation
:: Trabajar en pos de una planificación urbana con conciencia social, en la que se mejore la vivienda y haya espacios abiertos, fácil acceso al agua potable y un transporte público mejor
There were no shareholders to demand consistent growth and consumers made socially conscious, informed decisions.
No había accionistas que exigieran un crecimiento constante, y los consumidores tomaban decisiones fundamentadas y con conciencia social.
In some cases pilot projects will include forging partnerships between socially conscious investors and women.
En algunos casos, los proyectos experimentales incluirán la creación de asociaciones entre inversores con conciencia social y mujeres.
HDB subsequently won the 2010 UN-Habitat Scroll of Honour Award for providing one of Asia's and the world's greenest, cleanest and most socially conscious housing programmes.
Obtuvo además el Premio del Pergamino de Honor de Hábitat 2010 por contar con uno de los programas de vivienda más verdes y limpios y de mayor conciencia social de Asia y del mundo.
Socially conscious investors and consumers are increasingly selective about doing business with companies whose products are made under proper working conditions.
Los inversores y los consumidores con conciencia social optan cada vez más por hacer negocios con empresas cuyos productos se fabrican en condiciones de trabajo apropiadas.
As a socially conscious employer, the United Nations was committed to family benefits as part of a global compensation package to attract staff with a high level of competencies, irrespective of their individual family situation.
En su calidad de empleador con conciencia social, las Naciones Unidas se habían comprometido a incluir prestaciones familiares en la remuneración total para atraer personal muy competente, independientemente de su situación familiar individual.
At the same time, despite the existence of small (but growing) pockets of socially conscious investors, private capital remains driven by the profit motive.
Al mismo tiempo, pese a la existencia de un pequeño número (aunque cada vez mayor) de inversores con conciencia social, el capital privado sigue siendo impulsado por el ánimo de lucro.
In India, for instance, there is a strong tradition of non-profit organizations and a socially conscious private sector that are willing to fill access gaps with radical new approaches .
En la India, por ejemplo, existe una larga tradición de organizaciones sin ánimo de lucro y un sector privado con conciencia social dispuestos a colmar las deficiencias en el acceso siguiendo enfoques novedosos y radicales (Bound y Thornton, 2012:21).
And he had to make it socially conscious, have Hitler, and so he changed the period.
Y tenía que darle conciencia social, ponerle un Hitler, y cambió de época.
Urbanization and the emergence of a socially conscious middle and working class also challenged the political monopoly of landed aristocracies.
La urbanización y la aparición de una clase obrera y media con conciencia social también cuestionaba el monopolio político de las aristocracias terratenientes.
The only socially conscious priests he felt at ease with were the ones who had been militantly opposed to the war in Vietnam.
Los únicos sacerdotes con conciencia social con quienes se sentía cómodo eran los que se habían opuesto en actitud militante a la guerra de Vietnam.
Thus Weston never felt moved to do socially conscious photography and, except for the period between 1923 and 1927 that he spent in Mexico, shunned cities.
Así, Weston jamás sintió inclinación por producir fotografías con conciencia social y, salvo en el período entre 1923 y 1927, cuando vivió en México, eludía las ciudades.
Taking a cue from Curtis Mayfield in “Move on Up” and Marvin Gaye in “What’s Going On,” the Subtle Distinctions recorded their socially conscious In Your Neighborhood in the fall of 1971.
Siguiendo el ejemplo de Curtis Mayfield en «Move on Up» y de Marvin Gaye en «What’s Going On», los Subtle Distinctions grabaron un In Your Neighborhood cargado de conciencia social durante el otoño de 1971.
It's gonna stir up a load of shit--I mean controversy, and establish me as a producer of socially conscious pictures that deliver a message but don't fuck with--I mean sacrifice a good story in the process.
Se montará un buen cristo, quiero decir una buena controversia, y me consolidaré como productor de películas con conciencia social que transmiten un mensaje pero que no joden... es decir, no sacrifican un buen guión en el proceso.
Mannheim by himself isn't so bad--just one of those fuzzy-brained socially conscious guys, full of all sorts of lofty ideals, who goes running around all over the place determined to make the world a better place according to his own lights; that sort of thing. Your basic high-minded do-gooder.
Mannheim no es mala persona, sino uno de esos tipos que rebosan conciencia social, henchido de altísimos ideales, que van por el mundo con la intención de convertirlo en un lugar mejor.
Interestingly enough, art nouveau made its impact not so much through politics, even via the socialist movement, but rather directly through socially conscious practitioners of the arts, designers, town planners and, not least, the organisers of museums and art schools.
Al respecto, resulta interesante destacar que el art nouveau no logró su efecto tanto a través de la política, o incluso del movimiento socialista, como por vía directa, a través de personas de conciencia social clara: artistas, diseñadores, planificadores urbanos y, en un lugar no menor, organizadores de museos y escuelas de arte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test