Translation for "socialist ideas" to spanish
Translation examples
The Union aims at realizing democratic socialist ideas, such as those expressed in the Declaration of Principles.
La Unión tiene por objeto realizar las ideas socialistas democráticas tal como están expresadas en la Declaración de Principios.
In practice, that meant persuading them to adopt Chinese socialist ideas in preference to traditional Tibetan Buddhist teachings and requiring them to sign a fivepoint political pledge denouncing the Dalai Lama, opposing Tibetan independence and recognizing the authority of the Chinese Government.
Lo que esto quiere decir en la práctica es inducirles a adoptar las ideas socialistas chinas en lugar de las enseñanzas tradicionales del budismo tibetano y a firmar un compromiso político de cinco puntos en el que denuncian al Dalai Lama, se oponen a la independencia del Tíbet y reconocen la autoridad del Gobierno de China.
IUSY aims at realizing democratic socialist ideas, such as are expressed in the Declaration of Principles.
La IUSY tiene por objetivo realizar las ideas socialistas democráticas tal como están expresadas en la Declaración de Principios.
You can wreck the whole business establishment, Mr. Justice Snow, with your damned socialist ideas...
- Ud. puede arruinar al negocio más sólido - con sus ideas socialistas.
Strikes, unemployment... socialist ideas...
Huelgas, desempleo... ideas socialistas...
Far more revolutionary than socialist ideas, or anybody else's idea.
Mucho más revolucionaria que las ideas socialistas u otras.
You can’t let socialist ideas spread.
No podéis permitir que se extiendan las ideas socialistas.
'Daddy has his own sort of socialist ideas,' said Fiona.
—Papá tiene su propia cosecha de ideas socialistas —observó Fiona.
But if Edmund Keller with his socialist ideas supposed he was going to insinuate himself into her house, he was mistaken.
Pues si ese Edmund Keller de ideas socialistas pensaba que iba a presentarse en su casa, estaba muy equivocado.
The Saccos never “threw themselves into politics” (as people would start to do in more recent times), but this didn’t prevent all the brothers from embracing socialist ideas.
Los Sacco nunca se han «metido en política» (como se hará en tiempos más recientes), pero esto no impide que todos los hermanos tengan ideas socialistas.
Socialist ideas belonged to European immigrants (as in the Argentine), to the odd model of organizable craftsmen and industrial workers, and to a few intellectuals from rich families.
Las ideas socialistas pertenecían a los inmigrantes europeos (como en Argentina), a las organizaciones de artesanos y obreros industriales —cuando las había— y a unos pocos intelectuales de familias ricas.
He’s also a dedicated antiwar activist and underground newspaper publisher, which Jim admires, as Jim has socialist ideas himself. And an all-round Good Guy.
También es un dedicado activista antibélico y editor de un periódico clandestino, cosa que Jim admira, ya que también tiene ideas socialistas. Un buen tipo.
Vincenzo, aside from working as a distributor for the Socialist cooperative (the Saccos all have socialist ideas) is also a good photographer, having learned the craft in Argentina, and earns good money at it, immortalizing weddings, baptisms, and funerals.
Vincenzo trabaja en la recepción de la cooperativa socialista (los Sacco son todos de ideas socialistas). Además, también es un buen fotógrafo —ha aprendido el oficio en Argentina— y como tal, inmortalizando bodas, bautizos y funerales, se gana bien la vida.
In his Memorial, Alfonso writes that of the great mass of day laborers in his town, only one, a man of socialist ideas, could read the newspaper, ever so slowly, and the amazing thing was that the laborers all thought that this was natural and right—that is, that only “gentlemen” should be able to read and understand the newspaper.
En su Memorial, Alfonso escribe que, de todos los jornaleros de su pueblo, sólo uno, de ideas socialistas, era capaz de leer el periódico, aunque lo hacía despacio y no sin dificultad. Y lo más fascinante era que los jornaleros pensaban que eso era lo justo y lo natural, es decir, que el periódico debían leerlo y entenderlo «sólo los señores».
Only by such a miracle could prosperity be saved and he saw the miracle like a mirage upon a desert, the glory of a new era, an era when the mountebank, William Jennings Bryan, would be defeated, when all the wild socialistic ideas of Populists and Greenbacks and the Silver Party would be deflated by plentiful gold, when the angry farmers ready to join the ranks of the long-haired Bryan would be appeased.
Sólo un milagro podía salvar la prosperidad del país, y él vio el milagro como un espejismo en el desierto, la gloria de una nueva era, una era en la que el charlatán William Jennings Bryan sería derrotado y en la que todas las absurdas ideas socialistas de los populistas, Greenbacks[8] y del Silver Party[9] se desinflarían por obra y gracia de la abundancia de oro y en la que los iracundos campesinos, prestos a engrosar las filas del melenudo Bryan, serían aplacados.
'Daddy has his own sort of socialist ideas,' said Fiona.
—Papá tiene su propia cosecha de ideas socialistas —observó Fiona.
But if Edmund Keller with his socialist ideas supposed he was going to insinuate himself into her house, he was mistaken.
Pues si ese Edmund Keller de ideas socialistas pensaba que iba a presentarse en su casa, estaba muy equivocado.
The Saccos never “threw themselves into politics” (as people would start to do in more recent times), but this didn’t prevent all the brothers from embracing socialist ideas.
Los Sacco nunca se han «metido en política» (como se hará en tiempos más recientes), pero esto no impide que todos los hermanos tengan ideas socialistas.
He’s also a dedicated antiwar activist and underground newspaper publisher, which Jim admires, as Jim has socialist ideas himself. And an all-round Good Guy.
También es un dedicado activista antibélico y editor de un periódico clandestino, cosa que Jim admira, ya que también tiene ideas socialistas. Un buen tipo.
Vincenzo, aside from working as a distributor for the Socialist cooperative (the Saccos all have socialist ideas) is also a good photographer, having learned the craft in Argentina, and earns good money at it, immortalizing weddings, baptisms, and funerals.
Vincenzo trabaja en la recepción de la cooperativa socialista (los Sacco son todos de ideas socialistas). Además, también es un buen fotógrafo —ha aprendido el oficio en Argentina— y como tal, inmortalizando bodas, bautizos y funerales, se gana bien la vida.
In his Memorial, Alfonso writes that of the great mass of day laborers in his town, only one, a man of socialist ideas, could read the newspaper, ever so slowly, and the amazing thing was that the laborers all thought that this was natural and right—that is, that only “gentlemen” should be able to read and understand the newspaper.
En su Memorial, Alfonso escribe que, de todos los jornaleros de su pueblo, sólo uno, de ideas socialistas, era capaz de leer el periódico, aunque lo hacía despacio y no sin dificultad. Y lo más fascinante era que los jornaleros pensaban que eso era lo justo y lo natural, es decir, que el periódico debían leerlo y entenderlo «sólo los señores».
Only by such a miracle could prosperity be saved and he saw the miracle like a mirage upon a desert, the glory of a new era, an era when the mountebank, William Jennings Bryan, would be defeated, when all the wild socialistic ideas of Populists and Greenbacks and the Silver Party would be deflated by plentiful gold, when the angry farmers ready to join the ranks of the long-haired Bryan would be appeased.
Sólo un milagro podía salvar la prosperidad del país, y él vio el milagro como un espejismo en el desierto, la gloria de una nueva era, una era en la que el charlatán William Jennings Bryan sería derrotado y en la que todas las absurdas ideas socialistas de los populistas, Greenbacks[8] y del Silver Party[9] se desinflarían por obra y gracia de la abundancia de oro y en la que los iracundos campesinos, prestos a engrosar las filas del melenudo Bryan, serían aplacados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test