Translation for "social labour" to spanish
Social labour
Translation examples
Inspectorate of Social Labour
Inspección de Trabajo Social
11. The cross-cutting actions on gender equality are related to: (a) upgrading of services provided by the Library for Gender Equality Issues (LGEI) (i.e. development and pilot operation of a digital thematic depository, expansion and digitalization of historic archive, etc.); (b) development of a specialized monitoring structure for gender mainstreaming in public administration (monitoring mechanism for public policies) [assessment of public policies effects on gender equality, collection, management, analysis and distribution of quantitative and qualitative data, indexes per policy sector, drafting of researches/ studies on selected field of policy exercise, cooperation with gender experts in all levels of public administration and independent authorities, etc.]; (c) creation of an internet portal for GSGE e-services which shall support thematic information of women and citizens in general and it shall include a claims management system, etc.; (d) training and awareness of public workers on gender equality (preparation of programmes in cooperation with the National School of Judges (NSJ) for training of judges, the National Centre for Public Administration and Local Government (NCPALG) for training of correctional employees in women detention facilities, employees in immigrants acceptance services, police officers and medical/nurse personnel, the Labour Inspection Corps and the Greek Ombudsman on training of social labour inspectors, etc.); and (e) continuation of GSGE participation in EU Committees and Working Groups and International Organizations.
11. Las acciones transversales en materia de igualdad de género abordan las siguientes cuestiones: a) potenciación de los servicios que brinda la Biblioteca de la Igualdad de Género (BIG) (por ejemplo, desarrollo y puesta en marcha como experiencia piloto de un fondo temático digital, ampliación e informatización del archivo histórico, etc.); b) desarrollo de una estructura de supervisión especializada en la inclusión de la perspectiva de género en la Administración Pública (mecanismo de supervisión de las políticas públicas) [evaluación del impacto de las políticas públicas sobre la igualdad de género; recogida, gestión, análisis y distribución de datos cuantitativos y cualitativos indexados por sector de actividad; elaboración de investigaciones o estudios sobre sectores específicos de actividad; colaboración de todos los niveles de la Administración Pública y de las autoridades independientes con expertos en cuestiones de género, etc.]; c) creación de un portal en Internet en el que se brindan los servicios virtuales de la SGIG e información sobre la mujer y el ciudadano en general y que contará con un sistema de gestión de reclamaciones, etc.; d) formación y sensibilización de los empleados públicos en materia de igualdad de género (elaboración de programas en colaboración con la Escuela Nacional de la Magistratura (ENM) para la formación de jueces, con el Centro Nacional de Administración Pública y Gobierno Local (CNAPGL) para la formación de los empleados en establecimientos penitenciarios femeninos, de los empleados en centros de acogida de inmigrantes, de los agentes de la policía, del personal médico/sanitario, del Cuerpo de Inspectores de Trabajo, el Defensor del Pueblo, los inspectores de trabajo social, etc., y e) mantener la participación de la SGIG en los Comités de la UE, en los grupos de trabajo y en las organizaciones internacionales.
More specifically, within the framework of the Combating Discrimination Community Action Program, in 2007 an information event took place for Social Labour Inspectors in Thessalonica in relation to the new legislative implementation framework for the principle of equal treatment.
En concreto, en el marco del programa Acción comunitaria contra la discriminación, en 2007 se organizó en Tesalónica un acto informativo destinado a los inspectores de trabajo social en relación con la nueva legislación para la aplicación del principio de igualdad de trato.
155. Article 70 of the Constitution provides: "Citizens have the right to work" and article 31 of the Labour Law states: "The State shall provide all conditions for women to take part in social labour".
El artículo 70 de la Constitución dispone lo siguiente: "Los ciudadanos tienen derecho al trabajo" y el artículo 31 de la Ley del Trabajo "El Estado facilitará trabajo en condiciones necesarias para que las mujeres tomen parte en el trabajo social".
According to the Inspectorate for Social Labour, 33 brothel owners have been arrested since the crackdown in Phnom Penh.
Según la Inspección de Trabajo Social, a raíz de las redadas efectuadas en Phnom Penh fueron detenidos 33 propietarios de burdeles.
Finally, the Office for Gender Equality vis-à-vis Work in the Department of Social Labour Inspectorate of the Employment Inspectorate of the Ministry of Labour and Social Security, will be strengthened and add new powers added in this area.
Por último, se reforzará la Oficina para la Igualdad de Género del Departamento de Inspección de Trabajo Social del Ministerio de Trabajo y de Seguridad Social en materia de trabajo y se le sumarán nuevas competencias en esta esfera.
By the mid-seventies, aware that Italian industry was changing once again, and workshop militancy was in decline, Negri and others would fall back on the figure of ‘social labour’ in general—virtually anyone employed, or unemployed, wherever, by capital—as the bearer of immanent revolution.
A mediados de los setenta, conscientes de que la industria italiana estaba cambiando de nuevo y la militancia fabril se encontraba en declive, Negri y otros retomaron la idea de que el impulsor de la revolución inmanente debía ser la «fuerza de trabajo social» –cualquier trabajador empleado o desempleado por el capital–.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test