Translation for "so universal" to spanish
So universal
Translation examples
It is difficult for us to see this because imbalanced gender relations are so universal and long-standing that we overlook how productive and active they continue to be: instead, we see women as the (mere) victims of the aggression.
Nos resulta difícil darnos cuenta de esto porque las desequilibradas relaciones entre los sexos son tan universales y antiguas que no nos percatamos de cuán productivas y activas son todavía; en cambio, percibimos a las mujeres como (meras) víctimas de la agresión.
Nearly 30 years ago Ambassador Arvid Pardo, then Permanent Representative of Malta to the United Nations, addressed a distinguished audience such as this and launched a concept so universal in nature that it is no longer confined simply to legal and diplomatic circles but has moved into everyday use.
Hace cerca de 30 años el Embajador Arvid Pardo, entonces Representante Permanente de Malta ante las Naciones Unidas, se dirigió a una audiencia distinguida como esta y formuló un concepto de naturaleza tan universal que no se limita simplemente a los círculos jurídicos y diplomáticos sino que se propaga al uso cotidiano.
The problem of human rights in the context of HIV/AIDS was indeed so universal that it should unite and not divide States.
El problema de los derechos humanos en el contexto del VIH/SIDA es, en efecto, tan universal que debe unir, y no dividir, a los Estados.
Ah, it's not always so universal.
Ah , no siempre es tan universal.
So universal is the destruction, it blends into a continuous pattern.
Tan universal es la destrucción que forma un conjunto armónico continuo.
But I honestly think there's a much simpler explanation for why the flood myth is so universal.
Pero honestamente creo que hay una explicación mucho más simple del porqué el mito del diluvio es tan universal.
We really wanted this idea of, like, family and relationships, all these things that are so universal to, uh, any coming-of-age story, to be true here.
De verdad que nos gustaba la idea de familia y relaciones, todas esas cosas que son tan universales, en cualquier historia de adolescentes, para ser verdad en este caso.
AND THAT'S WHAT MAKES IT SO UNIVERSAL
Y ESO ES LO QUE LA HACE TAN UNIVERSAL
This fellow, there is something so universal about what he does.
Este hombre, hay algo tan universal acerca de lo que hace.
And with Star Wars, because they're so... universal, it made sense to have the one image... be what the image was worldwide.
Y con Star Wars, debido a que es tan...universal..., tenía sentido tener una sola imagen ... y que esa imagen fuera mundial.
You, with your fancy allusions and your fussy aesthetics, you will always have niche appeal, but this fellow, there is something so universal about what he does.
Tú, con tus ideas refinadas y tu estética quisquillosa, siempre tendrás un público de nicho, pero este tipo, hay algo tan universal en lo que hace.
The 1970s were a dark era, where sexual promiscuity for its own sake was pursued in a way that had never been so universal since the Roman Empire.
Los 70s fueron una era oscura, donde la promiscuidad sexual para salvarse fue buscada de una manera que nunca había sido tan universal desde el Imperio Romano.
Why do you suppose the circle became so universally symbolic?
¿Por qué crees que el círculo constituye un símbolo tan universal?
Physical perfection was so universal in diaspar that personal beauty had been completely devalued;
La perfección física era tan universal en Diaspar, que la belleza personal había llegado a perder todo su valor;
His emotions were so universal, so widely applicable, and yet at the same time so singular.
Los sentimientos expresados en su obra son tan universales que pueden darse en cualquier época.
The following obligations were not so universal and are given in order of frequency as recorded by Cuadros (1949).
Las siguientes obligaciones no son tan universales y se dan por orden de frecuencia según lo registrado por Cuadros (1949).
There is a fifth force which shaped religious belief, but its effect is so universal and profound that it deserves to stand alone.
Sin embargo hay una quinta fuerza que ha dado origen a creencias religiosas, pero su efecto es tan universal y profundo que merece ser considerada aisladamente.
Maybe the system had been so universal that nobody could imagine living outside it, and only self-destructive insanity could subvert it.
Quizás el sistema fuera tan universal que nadie podía imaginarse la vida fuera de él, y sólo la locura autodestructiva podía subvertirlo.
It was thoughtless of me to give the impression that my loss was special, or that I alone should’ve been exempted from something so universal as the loss of a parent.
Era desconsiderado por mi parte dar la impresión de que mi pérdida era algo especial, o de que sólo yo debería estar excluido de algo tan universal como la pérdida de un padre.
In the friendship which I am talking about, souls are mingled and confounded in so universal a blending that they efface the seam which joins them together so that it cannot be found.
En la amistad de la que hablo se mezclan y confunden una con otra en unión tan universal, que borran la sutura que las ha unido para no volverla a encontrar.
Conformity of this kind has been so universal that it would have been unreasonable to have expected Italian columnists and journalists to show more independence of mind.
Este tipo de conformidad se ha convertido en algo tan universal que sería una locura esperar que los columnistas y los periodistas italianos mostraran una mayor independencia intelectual.
Something about the cross with the man dangling from it took the fancy of Rome, and now the world had forgotten that it was Carthagenian in origin, so universal a symbol of civilization had it become.
Había algo en esas cruces de las que pendía un hombre que se apoderó de la fantasía de Roma, y ahora el mundo había olvidado que el origen era cartaginés, ya que se había convertido en un símbolo tan universal de civilización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test