Translation for "so simple" to spanish
Translation examples
The Human Resources Network stated that regulating travel would not be so simple, because travel standards and entitlements depended on the particular situation.
La Red de Recursos Humanos afirmó que regular los viajes no sería tan sencillo, porque las condiciones y las prestaciones de viaje dependían de la situación particular de cada funcionario.
I do not think that we can reduce the situation to that of a crisis in disarmament. The situation is not so simple.
No creo que se pueda reducir la situación a una crisis en el desarme; la situación no es tan sencilla.
It was recognized, however, that the solution would not be so simple when trying to incorporate such a change into the existing and intricate provisions of the pension adjustment system.
No obstante, se reconoció que la solución no sería tan sencilla al tratar de incorporar un cambio como ese en las actuales e intrincadas disposiciones del sistema de ajuste de las pensiones.
However, the actual situations are often not so simple.
No obstante, las situaciones reales suelen no ser tan sencillas.
Previously, the more dangerous weapons were either heavy or complex, but these guns are so light that children can use them and so simple that they can be stripped and reassembled by a child of 10.
Anteriormente, las armas más peligrosas eran o bien pesadas o muy complejas, pero ahora algunos fusiles son tan livianos que hasta los párvulos pueden acarrearlos y tan sencillos que un niño de 10 años puede desarmarlos y volverlos a armar.
The matter is actually not quite so simple as that, even in relation to multilateral conventions, but at any rate that was broadly the basis upon which it was decided not to make any express provision about the matter in the peace treaties.
En realidad, la cuestión no es tan sencilla, incluso en relación con convenciones multilaterales, pero, en todo caso, esta fue en general la base sobre la que se decidió no incluir disposiciones expresas sobre dicha cuestión en los Tratados de Paz.
However, the situation was not so simple.
Sin embargo, la situación no era tan sencilla.
76. The granting of a residence permit should not be related to cooperation with the police, but in practice it was not always so simple.
76. La concesión de un permiso de residencia no debería condicionarse a la cooperación con la policía, pero en la práctica las cosas no son siempre tan sencillas.
Is it so simple'?
¿Es tan sencillo?
Seems so simple.
Parece tan sencillo.
It was so simple.
Fue tan sencillo.
Yeah..so simple..
Sí, tan sencillo.
But… it is not so simple.
Pero… no es tan sencillo.
Was it all really so simple? was I so simple? so typical?
¿Era todo tan sencillo? ¿Era yo tan sencillo, tan típico?
The issue of the negative forces was not so simple and even some of the Arusha signatories could be perceived as containing "negative forces", including the Government.
La cuestión de las fuerzas negativas no es tan simple e incluso se podría considerar que algunos de los signatarios de Arusha contienen "fuerzas negativas", incluso el Gobierno.
However, things are not so simple.
Sin embargo, las cosas no son tan simples.
Such weapons were so simple that even a 10-year-old child could use them, which meant that adults exploited children as combatants through conscription, kidnapping and other means; there were also children who voluntarily joined one side in order to survive or defend their families. Many were obliged to take part in acts of extreme violence, often against their own communities.
Estas armas son tan simples que hasta un niño de 10 años las puede manejar, de ahí que los adultos utilicen a menores como combatientes mediante reclutamiento forzado, secuestro y otros medios; sin embargo, hay menores que se suman voluntariamente a una de las partes en pugna para sobrevivir o para proteger a sus familias, aunque a veces se vean obligados a participar en actos de extrema violencia, incluso contra sus propias comunidades.
27. The CHAIRMAN said that if the distinction between actions that lay within the authority of the Secretary-General and those that required consultation by the Member States were so simple, there would be no need for the Committee to receive the presentation of the Under-Secretary-General.
El PRESIDENTE dice que, si fuera tan simple la distinción entre las medidas comprendidas en la esfera de competencia del Secretario General y las que requieren consultas entre los Estados Miembros, no habría sido necesario que la Comisión escuchase la exposición del Secretario General Adjunto.
Something... - so simple.
Algo... tan simple.
That's so... simple.
Es tan... simple.
You're so simple.
Eres tan simple
They're so simple.
Son tan simples.
Nothing so simple
Nada tan simple.
'Oh, it's so simple, so simple, my dearest boy!
—Es tan simple, tan simple, mi querido muchacho.
it is nothing so simple.
nada tan simple como eso.
It had been so simple.
Había sido tan simple.
But it’s not quite so simple.’
Pero no es tan simple.
It may not be so simple.
—Quizá no sea tan simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test