Translation for "so satisfied" to spanish
So satisfied
Translation examples
I think few Chairmen -- at least very few of those that I have known -- could feel so satisfied and so proud of the support and understanding consistently demonstrated within the Bureau.
Yo creo que pocos Presidentes, por lo menos muy pocos que yo conozca, pueden sentirse tan satisfechos, tan orgullosos del apoyo y de la comprensión que siempre se expresó en el marco de la Mesa.
Okay, why do you look so satisfied?
Vale, ¿por qué pareces tan satisfecho?
You need not appear so satisfied, Nighthawk.
No necesitas parecer tan satisfecho, Nighthawk.
I suppose it has its drawbacks. But I think you'd be so proud, so satisfied.
Supongo que hasta tiene sus inconvenientes... pero creo que estarías tan orgulloso, Woodrow, tan satisfecho.
Lucky Charms? How are you so satisfied all the time?
¿Cómo es que estas tan satisfecho todo el tiempo, Abed?
- What I'm saying is that I'm really happy That the patients are so satisfied.
Lo que estoy diciendo es que soy realmente feliz de que los pacientes estén tan satisfechos.
And why are you looking so satisfied?
¿Por qué pareces tan satisfecho?
I felt so satisfied, I wanted to do more good deeds.
Me sentí tan satisfecha, que quise hacer más buenas acciones.
If it gives you no pleasure, why you looking so satisfied?
Si se le da ningún placer , qué aspecto tan satisfecho ?
You seem so satisfied.
Pareces tan satisfecho.
Never had I felt so complete, so satisfied.
Nunca me había sentido tan satisfecha, tan plena.
But in becoming a schoolboy again he was not so satisfied as Dr. Hesselink.
Pero no se sentía tan satisfecho como el doctor Hesselink convirtiéndose de nuevo en un escolar.
so satisfied with all he did for her that she would never want to leave.
tan satisfecha con todo lo que haría por ella que no querría irse jamás.
She had never been so curious about her appearance, she had never been so satisfied with it.
Nunca había estado tan intrigada por su propia aparición, nunca se había sentido tan satisfecha.
She has never been so satisfied with anything, not even the two-wheeler she got for her ninth birthday. “Good.
Nunca se ha sentido tan satisfecha con nada, ni siquiera con la bici que le regalaron por su noveno cumpleaños. —Bien.
“General Clinton is so satisfied that he plans to return to New York and leave Cornwallis in charge down there,”
El general Clinton está tan satisfecho que planea volver a Nueva York y dejar allí a Cornwallis como responsable —concluyó.
to feel so gratified in her unconfessed desires, so motivated in undeclared requests, so satisfied in unrecognized needs.
sentirse tan anticipada en los deseos no confesados, tan solicitada en las peticiones no declaradas, tan satisfecha en las necesidades que aún no conocía.
She had managed to reach the summit with just seconds to spare and was feeling so satisfied with her achievement that she decided to have one last nightcap.
Había logrado llegar a la cumbre con apenas unos segundos de margen y se sintió tan satisfecha con su logro que decidió servirse una última copa.
They found several double men, but those double men were all well-situated, busy, prolific, and so satisfied with their lives that it would have been useless to approach them.
Encontraron varios hombres dobles, pero todos estaban bien situados, atareados, prolíficos, y tan satisfechos con sus vidas que habría sido inútil aproximárseles.
He watches them at dinner in the officers' mess and he thinks he knows why they look so satisfied with themselves. They have begun to feel the bond of being American.
Los observa cuando cenan en el comedor de oficiales y cree comprender por qué parecen tan satisfechos de sí mismos: han comenzado a percibir la fuerza de ser norteamericanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test