Translation for "so ordered" to spanish
Translation examples
Everything is so lovely here-- so planned, so ordered.
Todo es tan encantador aquí, tan planeado, tan ordenado.
Once you had this picture of a solar system running like clockwork, the sun surrounded by the orbiting planets, then you might start asking questions like why is the solar system so ordered, and how did that order come into existence.
Una vez que tengas esta imagen del sistema solar correrá como mecanismo de relojería, el Sol rodeado por las órbitas de los planetas, entoces podrías empezar a hacer preguntas como... por qué está el sistema solar tan ordenado, y cómo llego a existir ese orden.
So ordered, peaceful and there's no crime, because any sort of wrongdoing is punished without a shred of mercy.
Tan ordenado, pacífico y no hay crimen, porque cualquier tipo de delito es castigado sin una pizca de piedad.
so ordered, so English.
tan ordenado, tan inglés.
Things were so different, so ample, so ordered.
Las cosas eran tan distintas, tan amplias, tan ordenadas.
For someone whose life was so ordered and without surprise, a great deal has happened to me in a short time.
Para alguien que ha llevado una vida tan ordenada y sin sorpresas, me han ocurrido muchas cosas en muy poco tiempo.
But fortunately for the little Manu his mind was so ordered that it might easily be distracted even from a great sorrow.
Pero, por fortuna para el pequeño Manu, su mente era tan ordenada que se distraía con facilidad incluso cuando sentía una gran aflicción.
But if the universe is so ordered, so - immutable - that the future can be told from a handful of numbers, then why need we go on living?
Pero si el universo está tan ordenado, es tan… inmutable… que se puede conocer el futuro por un puñado de números, ¿entonces por qué necesitamos seguir viviendo?
In such an existence as Mrs. Leath's, at once so ordered and so exposed, he knew how small a complication might assume the magnitude of an "obstacle;"
En una vida como la que llevaba la señora Leath, a la vez tan ordenada y tan expuesta, él sabía que cualquier pequeña complicación podía cobrar la magnitud de un «obstáculo».
These were highly civilized people, members of a society so ordered as to seem alien, whose gentle manners and generous hospitality contrasted starkly with their suspicion of foreigners.
Aquél era un pueblo muy civilizado, una sociedad tan ordenada que parecía extraterrestre, cuyas suaves maneras y generosa hospitalidad contrastaban con su desconfianza hacia los extranjeros.
92. The State party should take steps to ensure that all arrested women are brought immediately before a judge and then transferred to a detention centre for women, if so ordered by the judge.
92. El Estado Parte debe adoptar medidas para que todas las mujeres arrestadas comparezcan inmediatamente ante el juez y sean transferidas posteriormente a un centro de detención de mujeres, si así lo ordena el juez.
However, criminal action can only be brought under this provision if so ordered by the Minister of Justice.
Sin embargo, sólo puede iniciarse una acción penal con arreglo a esta disposición si así lo ordena el Ministro de Justicia.
The State party should take steps to ensure that all arrested women are brought immediately before a judge and then transferred to a detention centre for women, if so ordered by the judge.
El Estado Parte debe adoptar medidas para que todas las mujeres arrestadas comparezcan inmediatamente ante el juez y sean transferidas posteriormente a un centro de detención de mujeres, si así lo ordena el juez.
9. Release of illegally occupied sites, if so ordered by a competent body.
9. Liberal lugares ocupados ilegalmente, si así lo ordena un órgano competente.
80. Section 16 of the Extradition Act provides that "This part of this Act shall apply to any country in respect of which the Minister, having regard to reciprocal provisions under the law of that country, by statutory instrument so orders and subject to such conditions, exceptions and qualifications as may be specified in the order."
80. El artículo 16 de la Ley de extradición estipula que "Esta parte de la presente ley se aplicará a cualquier país respecto del cual el Ministerio, habida cuenta de las disposiciones recíprocas en virtud de la ley de ese país, así lo ordene mediante instrumentos legales, sujetos a las condiciones, excepciones y reservas que puedan especificarse en dicha orden".
201. Under the new provisions neither parent has sole responsibility to the exclusion of the other unless they agree in writing or the Court so orders.
201. Conforme a las nuevas disposiciones ninguno de los progenitores es único responsable con exclusión del otro a menos que lo acuerden por escrito o que el Tribunal así lo ordene.
Seutonius so orders!
¡Así lo ordena Suetonio! —¡Por Suetonio!
So ordered,” she says immediately.
Así se ordena —dice ella de inmediato.
"So ordered," Judge Lankershim announced.
Así se ordena —anunció el juez Lankershim.
“You will speak if I so order.”
Usted hablará si yo así lo ordeno.
If Mister Reidhead so orders, then I shall obey.
—Si así lo ordena el señor Reidhead, entonces le pagaré.
“It was so ordered.” “Will you arrange to open it, and allow the Air Force to remove the logs?”
Así se ordenó. —¿Hará las disposiciones necesarias para abrirla y permitirá a la Fuerza Aérea que se lleve los diarios?
and the port of Boston to be assigned for the entry of transports to receive the troops whenever General Howe shall so order.
y el puerto de Boston será destinado a la entrada de los transportes para recibir las tropas cuando así lo ordene el general Howe.
They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them.
Se los aseguran con llave, pues así lo ordenó Oz cuando se construyó la ciudad, y yo tengo la única llave para abrir las cerraduras.
“We ask that all these photographs be introduced in evidence,” Dillon said, “and that the clerk be instructed to give them appropriate exhibit numbers.” “So ordered,” Judge Elwell said.
—Solicitamos —dijo Dillon— que estas fotografías formen parte de las pruebas y que el funcionario encargado de esta misión les adjudique los números que les correspondan. —Así se ordena —contestó el juez Elwell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test