Translation for "so manifestly" to spanish
So manifestly
Translation examples
To accuse Israel of defiance of the Security Council, while it is so manifestly obvious each day that no action has been forthcoming from the Palestinian leadership, is completely disingenuous and entirely unfounded.
Acusar a Israel de desafiar al Consejo de Seguridad, cuando cada día es tan manifiestamente obvio que los líderes palestinos no han adoptado medida alguna, es totalmente insincero y completamente infundado.
Looking back, I can hardly believe that Lewis said anything so manifestly absurd.
Mirando en retrospectiva, no puedo creer que Lewis dijera algo tan manifiestamente absurdo».
A man in his right wits could not have cared two straws for a tale so manifestly false;
Ningún hombre en su sano juicio habría dado la menor importancia a una historia tan manifiestamente falsa.
Her mind was all in a maze because of the cruelty of the command; and, indeed, it was of no use to start a task so manifestly impossible.
se había quedado paralizada por la crueldad de tal orden y no veía para qué empezar una tarea tan manifiestamente imposible.
The truth of myths and of poetic images—so manifestly mendacious—lies in this dialectic of departure and return, of “otherness” and unity.
La verdad de los mitos y de las imágenes poéticas —tan manifiestamente mentirosos— reside en esta dialéctica de salida y regreso, de «otredad» y unidad.
I must confess it affords some relief to my old eyes to see a priest so manifestly unprosperous as you.
–Confieso que no dejan mis cansados ojos de encontrar algún alivio viendo a un sacerdote tan manifiestamente poco boyante como tú.
but he is so good-natured, so manifestly sincere, so kindly, considerate and unselfish, that it is impossible to know him without loving him.
pero es tan de buen corazón, tan manifiestamente sincero, tan bondadoso, considerado y generoso, que es imposible conocerlo y no amarlo.
His desire to rule the world had always seemed to be there, but so tenuous, so manifestly impossible that he had called it a daydream, a fantasy.
Siempre había deseado dominar el mundo, pero había sido un deseo tan tenue, tan manifiestamente imposible que lo había considerado un sueño, una fantasía.
 This was so manifestly untrue and unfair that I opened my mouth and left it open. Dr. Devereaux looked at me. “Yes? You were about to say?”
Esto era tan manifiestamente falso y tan injusto, que abrí la boca y la dejé abierta. El Dr. Devereaux me miró: —¡Sí! ¿Qué ibas a decir?
It couldn’t be that he simply agreed with the choice that had been made: there were certain moments when persisting with the choice was so manifestly mistaken that he had to have had doubts.
No se podía tratar simplemente de un acuerdo sobre la elección de lo que había que hacer; en determinados momentos ésta era tan manifiestamente errónea que habría tenido que despertar al menos una duda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test